| Although I was successful in business I couldn't say the same words about my social life. | Не смотря на то, что я был успешным в бизнесе, я не мог сказать то же самое про мою личную жизнь. |
| Rogolevs was detained by two young police officers, who did not know about the unofficial order. | Задержали Роголева двое молодых сотрудников милиции, которые про неофициальное распоряжение не знали. |
| The Blog about art and literature of China. | Блог про искуство и литературу Китая. |
| Booklet for clients to tell them about advertising opportunities of 3D screens in airports. | Буклет для рекламодателей, чтобы рассказать им про рекламные возможности 3D-экранов в аэропортах. |
| It also has nothing to say about agent communication. | В ней также ничего не указано про общение между агентами. |
| It also recommended systematic collection of information about the best ways of preventing such phenomena and reacting to them. | Рекомендован также систематический сбор информации про наилучшие способы предупреждения и реагирования на такие явления. |
| And all you have to do is forget about the blade. | И всего-то надо забыть про этот меч. |
| No. No, I've been honest about that. | Нет, про это я никогда не лгал. |
| No, tell me about Masada. | Нет, расскажи мне про Масаду. |
| A report without negative comments about a Canadian would be unacceptable in Canada. | Отчет без отрицательных комментариев про канадцев неприемлем в Канаде. |
| Jamie wrote me all about you. | Джеми мне все про вас написал. |
| Bart confronts Marge about the scar. | Барт спрашивает у Мардж про шрам. |
| And I've learned everything about you by following you. | Пока я следил за вами, я узнал про вас все. |
| Tell me about these creatures that live here, the Spiridons. | Расскажите мне про тех существ, что живут здесь, спиридонцев. |
| We've known about these ice pools for some time. | Мы знаем про эти ледяные бассейны уже некоторые время. |
| Tell them about the members of your mission that will not be returning, like Miro and Vaber and Marat. | Расскажите им про членов вашей команды, которые никогда уже не вернутся, как Миро, Вейбер и Марат. |
| In case Michael Moore wants to make a documentary about us. | На случай, если Майкл Мур захочет сделать документалку про нас. |
| I thought you'd forget about me. | Я думал что ты забыл про меня. |
| Shawn, I think we should tell Mel Hornsby about the bottle. | Шон, я думаю, мы должны рассказать мистеру Орнсби про бутылку. |
| Tell 'em about our extensive sponsorship and donation schemes. | Рассказать им про наше обширное спонсорство и программу пожертвований. |
| Of course I know about the crystals. | Ну конечно, я знаю про кристаллы. |
| So tell me about the groat's. | Так расскажи мне про болезнь Гроата. |
| I should never have said anything about me and Cal. | Зря я тебе рассказала про себя и Каллума. |
| If all this is about you, Guriansoft can offer you a real career opportunity. See our job offers. | Если все это про вас, Guriansoft может предложить вам реальную возможность построить карьеру. |
| Only confidently songs sing about national projects. | Только уверенно песни поют про национальные проекты. |