| I didn't tell you about the lost pet sign I saw. | Я не сказал про объявление о потерянной собаке. |
| But one more question about Lake Como. | Еще один вопрос про озеро Комо. |
| I thought you said this was about a tape. | Ты что-то там про кассету еще говорила. |
| I heard about the girl in the village. | Я слышал про девочку в деревне. |
| But someone told the police about the room. | Но кто-то рассказал им про комнату. |
| When I heard about Stan, I got mad. | Когда я услышал про Стэна, я как с катушек слетел. |
| You do not say those things about me. | Не смей говорить такое про меня. |
| Maybe it took some time. but in the end she told us about Joseph and showed these pictures. | Может, это заняло какое-то время, но в итоге она рассказала нам про Джозефа и показала эти картины. |
| Pegah, I've got a Documentation here about ancient Egypt. | Пега, У меня тут документальный фильм про Древний Египет. |
| You should at least tell your son about his father. | Думаю, вам нужно хотя бы сыну рассказать про его отца. |
| Now, pussycat, tell me more about myself. | Ну, кошечка, скажи ещё что-нибудь про меня. |
| I didn't tell her about the Curious George thing. | И я не говорил ей про "Любопытного Джорджа". |
| Tomorrow I am going to buy a T-shirt that says, "Stop asking me about Meredith". | Завтра куплю себе футболку с надписью "Не спрашивайте меня про Меридит". |
| I was a bit harsh but with your story about Berlin - put yourself in my shoes. | Я была немного резкой, но та твоя история про Берлин - поставь себя на мое место. |
| Go ahead, let him hear all we say about him. | Присобачивай, пусть послушает, что про него люди говорят. |
| Come with me, I'll tell you about her. | Пойдем со мной, все про нее расскажу. |
| I remember a young man singing a song about love. | Я помню, как один юноша спел песню про любовь. |
| When we heard about Alderaan... we feared the worst. | Когда мы узнали про Алдеран, мы уже подумали самое плохое. |
| Kept babbling on about his mission. | Что то говорил про свою миссию. |
| I've always wondered about Mr. Ahmed's wife. | Мне всегда было любопытно узнать про жену мистера Ахмеда. |
| I heard some strange rumors about you and the President | Кстати, до меня дошли странные сплетни про тебя и твоего начальника. |
| So tell us about this party Monday night. | Итак, расскажите нам про ту вечеринку. |
| You didn't say anything about it before. | Вы нам ничего про неё не рассказывали. |
| And you're lying about Christine tanner. | И вы лжете про Кристину Тэннер. |
| I knew about the drugs and the partying. | Я знала про наркотики и вечеринки. |