This story that you told one about being homeless... |
Эта история, которую ты рассказал Нейту про бездомность... |
Not everything in a conversation is about you. |
Не весь разговор только про тебя. |
We're writing a script about vampires that is going to rock. |
Мы пишем историю про вампиров, сценарий просто офигенный. |
He ran away from the hotel when they questioned him about the card. |
Он убежал, когда его спросили про кредитную карту. |
Dad, they say things about your campaign all the time. |
Пап, они говорят такие вещи про твою компанию все время. |
I need you to talk to the investigators about Kalinda. |
Мне нужно поговорить со следователями про Калинду. |
Hudson Hawk told me about you and the Mayflowers. |
Гудзонский Ястреб рассказал мне про вас и Мейфлауэров. |
So then I had to hear all about their school lessons in beauty. |
Значит, потом мне пришлось слушать про ее занятия на курсах косметичек. |
I heard about your date last night. |
Я слышал кое-что про твоё вчерашнее свидание. |
Really good ones about a lizard named Fig. |
Действительно хорошие, про ящерицу по имени Фиг. |
Are you lying about the Brubeck tickets? |
А про билеты на Брюбека ты тоже врешь? |
The principal wants to talk to you about "Smile Week". |
Директор хотел поговорить с тобой про "неделю улыбок". |
We aware about your failure with major. |
Мы слышали про неудачу с майором. |
He knew more about it than I did. |
Ему казалось, что он больше меня знает про это дело. |
You don't know anything about me, let alone my marriage. |
Вы ничего не знаете обо мне, не говоря уж про мой брак. |
I don't know anything about it. |
Я ничего не знаю про фотографию. |
You guys hear about Tom Smykowski? |
Ребята, вы слышали про Тома Смыковски? |
Let's hear about Walter Mondale already. |
Давайте уже послушаем про Вальтера Мондейла. |
I thought the movie was about the pool. |
Мне казалось фильм должен быть про бассейн. |
He can hear what we're saying about him. |
Он слышит все, что ты про него скажешь. |
Now, no-one can know about this. |
Так, никто не должен узнать про это. |
I sure am sorry to hear about Rachel. |
Я слышал про Рейчел, мне очень жаль. |
Thanks for the reminder about the earpieces. |
Спасибо, что напомнил про гарнитуру. |
Everybody knew about this new girl that you're dating before I did. |
Все узнали про эту новую девушку, с которой ты встречаешься, до меня. |
And if you don't want Sarah to know about the new girl... |
И если ты не хочешь, чтобы Сара узнала про новую девушку... |