| Cooper said something about duck hunting? | Купер сказал что-то про охоту на уток. |
| Unfortunately, I do need to hear about your contract with Halcyon. | К сожалению, важнее услышать про контракт с Халсион. |
| I heard something about a bail application. | Я что-то слышала про освобождение под залог. |
| We've been hearing about this boyfriend for months now. | Мы месяцами слышим про этого бойфренда. |
| Okay, just tell her something about life or something. | Ладно, просто скажи ей что-то про жизнь или что-нибудь еще. |
| You already know a lot about me. | Вы и так про меня уже много знаете. |
| I heard about this thing with Niki. | Я слышал про эту историю с Ники. |
| He doesn't know a thing about it. | Он ничего про это не знает. |
| I could tell you a few tales about him. | Я бы мог вам кое-что про него рассказать. |
| Don't say anything about the jewels and drugs I gathered. | Не говори про драгоценности и наркотики. |
| You scratch what I said about you being charming. | Забудь, что я сказала про твое обаяние. |
| Unfortunately, I had forgotten about Chubby's final ritual. | К несчастью, я забыл про финальный ритуал Чабби. |
| I like reading my kids bedtime stories about princesses fighting monsters and saving their kingdoms. | Я люблю читать сказки моим детям перед сном про принцесс, борющихся с монстрами и спасающих королевство. |
| I wrote a story about this in Life magazine in 1993. | Я написал про это рассказ для журнала Life в 1993 году. |
| You don't have to lecture me about multitasking. | Давай ты только не будешь учить меня про многозадачность. |
| All right? I told her about your NYU column. | Я рассказала ей про твою университетскую колонку. |
| It's incredible how many people think my work is about them. | Невероятно, как много людей считает, что мой сериал про них. |
| I've been hearing a lot about that book. | Я много про эту книгу слышу. |
| Johnny talked about the stadium again. | Джонни опять принялся рассказывать историю про стадион. |
| In fact, Agent Zapata told me that he approached her about informing on Jane. | Агент Запата сказала, что он пытался узнать от неё информацию про Джейн. |
| I came around for just long enough to beg the medic not to tell anybody about the costume. | Уговаривать врача никому не говорить про мой костюм пришлось очень долго. |
| But I don't know about Internet... | Но я ничего не знаю про интернет... |
| I was just asking Peggy about Fred's wife. | Я спрашивал Пегги про жену Фреда. |
| I thought you were kidding about those piano lessons. | Я думал ты шутил про уроки игры на пианино. |
| I thought you'd want to know about the lieutenant. | Я думаю, вы бы хотели узнать про лейтенанта. |