Cooper said something about duck hunting? |
Купер сказал что-то про охоту на уток. |
Unfortunately, I do need to hear about your contract with Halcyon. |
К сожалению, важнее услышать про контракт с Халсион. |
I heard something about a bail application. |
Я что-то слышала про освобождение под залог. |
We've been hearing about this boyfriend for months now. |
Мы месяцами слышим про этого бойфренда. |
Okay, just tell her something about life or something. |
Ладно, просто скажи ей что-то про жизнь или что-нибудь еще. |
You already know a lot about me. |
Вы и так про меня уже много знаете. |
I heard about this thing with Niki. |
Я слышал про эту историю с Ники. |
He doesn't know a thing about it. |
Он ничего про это не знает. |
I could tell you a few tales about him. |
Я бы мог вам кое-что про него рассказать. |
Don't say anything about the jewels and drugs I gathered. |
Не говори про драгоценности и наркотики. |
You scratch what I said about you being charming. |
Забудь, что я сказала про твое обаяние. |
Unfortunately, I had forgotten about Chubby's final ritual. |
К несчастью, я забыл про финальный ритуал Чабби. |
I like reading my kids bedtime stories about princesses fighting monsters and saving their kingdoms. |
Я люблю читать сказки моим детям перед сном про принцесс, борющихся с монстрами и спасающих королевство. |
I wrote a story about this in Life magazine in 1993. |
Я написал про это рассказ для журнала Life в 1993 году. |
You don't have to lecture me about multitasking. |
Давай ты только не будешь учить меня про многозадачность. |
All right? I told her about your NYU column. |
Я рассказала ей про твою университетскую колонку. |
It's incredible how many people think my work is about them. |
Невероятно, как много людей считает, что мой сериал про них. |
I've been hearing a lot about that book. |
Я много про эту книгу слышу. |
Johnny talked about the stadium again. |
Джонни опять принялся рассказывать историю про стадион. |
In fact, Agent Zapata told me that he approached her about informing on Jane. |
Агент Запата сказала, что он пытался узнать от неё информацию про Джейн. |
I came around for just long enough to beg the medic not to tell anybody about the costume. |
Уговаривать врача никому не говорить про мой костюм пришлось очень долго. |
But I don't know about Internet... |
Но я ничего не знаю про интернет... |
I was just asking Peggy about Fred's wife. |
Я спрашивал Пегги про жену Фреда. |
I thought you were kidding about those piano lessons. |
Я думал ты шутил про уроки игры на пианино. |
I thought you'd want to know about the lieutenant. |
Я думаю, вы бы хотели узнать про лейтенанта. |