| I didn't call you about me. | Я не про себя хотел с вами поговорить. |
| I told him about my first time in court, how all the objections threw me. | Я рассказала ему про свой первый раз в суде, как все эти протесты меня сбивают. |
| I think he said something about shoes. | По моему он что то сказал про туфли. |
| I kicked as soon as I heard about Mario. | Я завязала как только услышала про Марио. |
| It would be disastrous if the media found out about your relationship with Ren. | Будет катастрофа, если газетчики узнают про твои отношения с Реном. |
| She'd remain silent for hours... and then talk obsessively about Paul McCartney. | Часами могла молчать а потом как заведённая рассказывала что-то про Пола Маккартни. |
| I heard about this case and thought it would make a good story. | Я услыхал про этот случай и подумал, что может получиться отличная статья. |
| Well, I am not sorry for what I said about the solar program. | А я не собираюсь извиняться за то, что сказал про твою программу. |
| I've been thinking, Rami, about you, your future. | Я думал про тебя, Рами, твоё будущее. |
| I thought she already knew about Jake. | Я думала она в курсе про Джейка. |
| He's the cardsharp told me about Bill. | Билл рассказывал мне про этого каталу. |
| I think he might actually know something about you and me. | По-моему, он может что-то знать про нас с тобой. |
| I'd like out of red before Chris de Burgh writes songs about me. | Хотелось бы сменить красное на что-нибудь другое прежде, чем Крис де Бург напишет про меня песню. |
| And although we'll be jumping a bit in time... I have to tell you about Jerome. | И хотя мы перепрыгнем во времени, я расскажу про Джерома. |
| I keep thinking about Joe DiMaggio. | Я продолжаю думать про Джо ДиМаггио. |
| Miss Monroe angrily protested to a reporter about attacks on stars. | Мисс Монро гневно возражала репортеру про атаки на звезд. |
| I'm talkin' about the place. | Что у вас менялось? Про смену интерьера... |
| Tell your old man about your weekend. | Расскажи своему старику про твои выходные. |
| I tried to reassure her but she was always worried about it. | Я пытался ее успокоить, но она вновь вспоминала про это. |
| I said I don't know about the money. | Я сказала, про деньги я не знаю. |
| The murder? I'd swear he didn't know anything about the silver. | Готов поклясться, что про серебро он не знал. |
| I heard about John and I came here. | Я услышал про Джона и пришёл. |
| I should have asked you straight up about your phone. | Я вам задал конкретный вопрос про свой телефон. |
| There've been so many theories about you. | Про вас ходит огромное количество теорий. |
| Bart was having a perfectly nice dream about brothers, and you ruined it. | У Барта был идеально отличный сон про братьев, а ты его испортил. |