I didn't call you about me. |
Я не про себя хотел с вами поговорить. |
I told him about my first time in court, how all the objections threw me. |
Я рассказала ему про свой первый раз в суде, как все эти протесты меня сбивают. |
I think he said something about shoes. |
По моему он что то сказал про туфли. |
I kicked as soon as I heard about Mario. |
Я завязала как только услышала про Марио. |
It would be disastrous if the media found out about your relationship with Ren. |
Будет катастрофа, если газетчики узнают про твои отношения с Реном. |
She'd remain silent for hours... and then talk obsessively about Paul McCartney. |
Часами могла молчать а потом как заведённая рассказывала что-то про Пола Маккартни. |
I heard about this case and thought it would make a good story. |
Я услыхал про этот случай и подумал, что может получиться отличная статья. |
Well, I am not sorry for what I said about the solar program. |
А я не собираюсь извиняться за то, что сказал про твою программу. |
I've been thinking, Rami, about you, your future. |
Я думал про тебя, Рами, твоё будущее. |
I thought she already knew about Jake. |
Я думала она в курсе про Джейка. |
He's the cardsharp told me about Bill. |
Билл рассказывал мне про этого каталу. |
I think he might actually know something about you and me. |
По-моему, он может что-то знать про нас с тобой. |
I'd like out of red before Chris de Burgh writes songs about me. |
Хотелось бы сменить красное на что-нибудь другое прежде, чем Крис де Бург напишет про меня песню. |
And although we'll be jumping a bit in time... I have to tell you about Jerome. |
И хотя мы перепрыгнем во времени, я расскажу про Джерома. |
I keep thinking about Joe DiMaggio. |
Я продолжаю думать про Джо ДиМаггио. |
Miss Monroe angrily protested to a reporter about attacks on stars. |
Мисс Монро гневно возражала репортеру про атаки на звезд. |
I'm talkin' about the place. |
Что у вас менялось? Про смену интерьера... |
Tell your old man about your weekend. |
Расскажи своему старику про твои выходные. |
I tried to reassure her but she was always worried about it. |
Я пытался ее успокоить, но она вновь вспоминала про это. |
I said I don't know about the money. |
Я сказала, про деньги я не знаю. |
The murder? I'd swear he didn't know anything about the silver. |
Готов поклясться, что про серебро он не знал. |
I heard about John and I came here. |
Я услышал про Джона и пришёл. |
I should have asked you straight up about your phone. |
Я вам задал конкретный вопрос про свой телефон. |
There've been so many theories about you. |
Про вас ходит огромное количество теорий. |
Bart was having a perfectly nice dream about brothers, and you ruined it. |
У Барта был идеально отличный сон про братьев, а ты его испортил. |