| Let's go around the room and everybody tell something about themselves. | Давайте походим по комнате и каждый расскажет про себя. |
| What do you know about Night Flower? | Что ты знаешь про "Ночной Цветок"? |
| And the announcers, they made a couple of cracks about you. | И комментаторы отпустили пару острот про тебя. |
| You told the little one all about me. | Вы рассказывали малышке все про меня. |
| Here I am rambling on about hills and grass, and you had something to say. | Я тут болтаю про холм и траву, а ты хотел что-то сказать. |
| I think he tells them bad things about you. | Я думаю он рассказывает им про вас плохие ващи. |
| Be kind and tell us about your relation with English teacher. | Будьте любезны, расскажите про ваши отношения с учительницей английского. |
| So tell me about your relationship with Willis Frazier. | Расскажите мне про ваши отношения с Уиллисом Фрейзером. |
| I need to ask you a serious question about expiration dates. | Мне надо задать тебе серьёзный вопрос про сроки годности. |
| It's got to be five for being interesting about lemmings. | За интересную историю про леммингов получи 5 очков. |
| Anniversary, jewels, and something about a dangling pair. | Годовщина, драгоценности, и что-то про болтающуюся пару. |
| I know about the solicitation charge, sir. | Я знаю, про обвинение в домогательстве, сэр. |
| I have no idea about this video, period. | Я понятия не имею про это видео, точка. |
| Dan, we've got a few questions for you about the money. | Здравствуйте, у нас есть пара вопросов про деньги. |
| I don't know anything about the police lockup. | Я ничего не знаю про полицейское хранилище. |
| You have to tell Mom about Quinn. | Ты должен сказать маме про Куинн. |
| Well, she asked me questions about it, sure. | Ну, она, конечно, задавала мне вопросы про это. |
| So all these people knew about the boat. | Значит, все эти люди знали про лодку. |
| Just tell me about this guy. | Просто расскажи мне про этого парня. |
| I didn't have any say about being normal. | Я про нормальность ничего не говорила. |
| We don't tell anyone about this. | Мы никому про это не расскажем. |
| Samantha Willis told me about this place called Waterhouse. | Саманта Виллис рассказала мне про Уотерхауз. |
| I ought to know everything about Ito. | Мне нужно знать все про Ито. |
| I sent in the application a few months ago and I totally forgot about it. | Я отправил заявление несколько месяцев назад и совсем про него забыл. |
| Right, so you know about rosa's anger incidents. | Да, вы знаете про приступы гнева Розы. |