Примеры в контексте "About - Про"

Примеры: About - Про
I'm here, Mr. Reyes, because we've heard about your recent... Я здесь, мистер Рейес, поскольку мы узнали про Ваш последний...
Of course, we know about you and everybody else on the 815 manifest. Разумеется, мы знаем всё про тебя, и обо всех остальных с 815-го.
If I was you, I'd forget about this Scofield. На твоем месте я бы Забыл про него.
Never said anything about the patient's husband. Про мужа пациентки ничего не было сказано.
Yes, I remember, and almost every single one was about water sky. Я их до сих пор помню, и почти все - про водные лыжи, не знаю, почему.
Listen, Zero said something about an island. Слушай, Зеро сказал что-то про остров.
So tell me about your boyfriend. Ну, расскажи мне про своего парня.
I know nothing about the bomb. Я ничего не знаю про бомбу.
Don't worry about forgetting the 20th. Не переживай, что забыла про двадцатилетие.
I want you to seek out their leader this Liet I keep hearing about. Я хочу, чтобы ты разыскал их лидера... этого Лиета, про которого я все время слышу.
Yes, she asked about your fiancee. Да, она спрашивала про твою невесту.
I'm sorry for what I said about your experience in Vienna. Извини за то, что я сказала про твою венскую историю.
No, about the fourth-year phone calls. Нет, про звонки сотрудников 4 года.
You know what I said about the children being in the lab. Вы знаете, что я говорила про детей, находящихся в лаборатории.
Tell us more - about Melenany and the fields. Расскажите еще про Меленяны, про меленянское поле.
And I wanted to tell you about my father. А я хотела тебе про отца рассказать.
Then Herr Eisinger came in and talked about my song. А затем пришёл господин Айзенгер и начал говорить про мою песню.
The newspapers are printing ridiculous tales about you. В газетах про тебя пишут какие-то небылицы.
You have forgotten too soon about this. Ты слишком быстро забыл про это.
He found out about us, Bruce. Он узнал про нас с тобой, Брюс.
Don't say anything about your coming. Тут ничего нет про ваш приезд.
I'll tell him about our night. Я расскажу ему про ту ночь.
Not Cecile, I know all about that. Не с Сесиль, про это я все знаю.
Was that to tell him about Beth? Это для того, чтобы рассказать ему про Бет?
KENSI: So maybe Chapman found out about the air strikes and was trying to break a story. Так может Чапман узнал про воздушные удары и старался сделать сенсацию.