| I'm lying to my friends about my boyfriend. | Лгу своим подругам про моего парня. |
| I know you were lying about your grandma and her coffee cans. | Я знала, что ты солгала про свою бабушку и её кофейные банки. |
| 'Cause I'm telling him everything about me and Ezra. | Я расскажу ему всё про нас с Эзрой. |
| I was pushing all summer for you to tell Melissa about Ian because I wanted to break them up. | Я всё лето заставляла тебя рассказать Мелиссе про Йена, потому что хотела разлучить их. |
| Say what you will about Paracelsus, but the man had a knack for security. | Говорите что хотите про Парацельса, но у него потрясающие умения в области охраны. |
| So many scandals are in the paper, about him. | Так много сплетен про него пишут в газетах. |
| I've found some things out about Vincent Bourg. | Я кое-что узнал про Винсента Борга. |
| He's the bloke that told Donaldson about Jimmy Deesh. | Тот чувак, который рассказал Дональдсону про Джимми Диша. |
| Told him about Sainte-Eugenie, how the Germans slaughtered all the men at his father's factory. | Рассказал ему про Сент-Эжени, как немцы расправились с мужчинами на заводе его отца. |
| You don't know the first thing about us, Mr. Barnow. | Вы не все про нас знаете, мистер Барноу. |
| That is where I heard about the Microloan Program. | Именно там я услышала про программу Микрозаёмов. |
| Now, do not write anything about Bob Dunston. | Поэтому ничего не пиши про Боба Данстона. |
| You promised not to write anything about Dunston. | Ты пообещала не писать ничего про Данстона. |
| Tell us about 376 Manhattan Ave. | Расскажите нам про 376 Манхетен авеню. |
| A lot of people knew about this guy. | Многие люди знали про этого парня. |
| Come on. Admit it, you've thought about it. | Признай - ты думал про это. |
| You have thought about the reward. | У тебя были мысли про бонуса. |
| Tell 'em the one about Marisa Tomei and what she really did to get that Oscar. | Расскажи, например, про Марису Томей и что она действительно сделала, чтобы получить Оскар. |
| He could write an amazing book about this mission. | Такой мог бы написать классную книгу про нашу операцию. |
| Okay, so tell me about this guy you just met. | Ладно, расскажи мне про того парня, с которым ты сейчас познакомилась. |
| I don't think he knows about us | Я не думаю, что он понял про нас. |
| I understand you got scared when you found out about Douglas. | Я понимаю, ты испугалась, когда узнала про Дугласа. |
| I was thinking more about plankton. | Вообще-то, я думал про планктон. |
| The feds, they made up all those lies about you. | Федералы, они выдумали всю ложь про тебя. |
| And don't worry about my contract with the old man. | Про мой договор с его отцом не волнуйтесь. |