| Because I was told about the earthquake kit by Judy. | Потому что мне про этот рюкзак сказала Джуди. |
| You already know everything about me. | Ты уже все про меня знаешь. |
| I told him about Frederick and I. | Я рассказала ему про нас с Фредериком. |
| Babe, I told her all about you... | Детка, я все ей про тебя рассказал... |
| I'm hoping that they do a documentary series about me. | Надеюсь, про меня снимут документальный фильм. |
| Here's what we know about Kyle. | Вот что мы знаем про Кайла. |
| I've spoken to the girls who work that street in detail about you. | Я выяснила у девушек, работающих на той улице, подробности про вас. |
| He's got a lot of stories about the old days. | Он много рассказывал про старые денечки. |
| It's what I was drinking the first time I learned about Parsa's parents. | Я его как раз пила, когда узнала про родителей Парсы. |
| But then I couldn't tell you about Bill... sleeping in the hallway out of thought for others. | Но с другой стороны, я ведь не смогу рассказать тебе про Билла, который спит в корридоре, потому что слишком заботиться о других. |
| I feel that way about most reporters. | Я тоже так думаю про репортеров. |
| It's been two months since you passed on that little morsel about sauerkraut. | Прошло два месяца с тех пор, как ты передал нам ту записку про тушеную капусту. |
| The fewer questions people ask about you, the better. | Чем меньше люди будут про тебя спрашивать, тем лучше. |
| I'm thinking I can't let her spread lies about me. | Я думала, что не могу позволить ей распространять ложь про меня. |
| I heard about your little traffic accident. | Я слышала про твою небольшую дорожную аварию. |
| I wondered if you knew anything about it. | Знаешь ли ты что-нибудь про это. |
| I think he's writing about us in his reports. | Я думаю, он пишет про нас. |
| It's about evil, little kids taken over by alien forces. | Это про зло, маленьких детей похищают неземные силы. |
| Alfie's writing a song that in't a song and it'll be about me. | Альфи пишет песню, которая вообще-то не песня, и она будет про меня. |
| I mean, it's so brave that your boyfriend is so public about his problem. | Я про то, что ваш парень очень храбрый, раз заявил публично о своей проблеме. |
| But they would ask you about the money. | Но они спросят тебя про деньги. |
| I wasn't the one who sneaked about your father. | Я не рассказывал про твоего отца. |
| Either take Gurami or forget about Ottari. | Возьми Гурами, или забудь про Отари. |
| Ottari rats on Ponchika and keeps his mouth shut about everyone else. | Отари сдает Пунчика, и молчит про остальных. |
| When we hear stuff about taxes and schools, we just tune out. | Послушай... Когда мы слышим болтовню про налоги и школы, мы просто вырубаем телек. |