Because I was told about the earthquake kit by Judy. |
Потому что мне про этот рюкзак сказала Джуди. |
You already know everything about me. |
Ты уже все про меня знаешь. |
I told him about Frederick and I. |
Я рассказала ему про нас с Фредериком. |
Babe, I told her all about you... |
Детка, я все ей про тебя рассказал... |
I'm hoping that they do a documentary series about me. |
Надеюсь, про меня снимут документальный фильм. |
Here's what we know about Kyle. |
Вот что мы знаем про Кайла. |
I've spoken to the girls who work that street in detail about you. |
Я выяснила у девушек, работающих на той улице, подробности про вас. |
He's got a lot of stories about the old days. |
Он много рассказывал про старые денечки. |
It's what I was drinking the first time I learned about Parsa's parents. |
Я его как раз пила, когда узнала про родителей Парсы. |
But then I couldn't tell you about Bill... sleeping in the hallway out of thought for others. |
Но с другой стороны, я ведь не смогу рассказать тебе про Билла, который спит в корридоре, потому что слишком заботиться о других. |
I feel that way about most reporters. |
Я тоже так думаю про репортеров. |
It's been two months since you passed on that little morsel about sauerkraut. |
Прошло два месяца с тех пор, как ты передал нам ту записку про тушеную капусту. |
The fewer questions people ask about you, the better. |
Чем меньше люди будут про тебя спрашивать, тем лучше. |
I'm thinking I can't let her spread lies about me. |
Я думала, что не могу позволить ей распространять ложь про меня. |
I heard about your little traffic accident. |
Я слышала про твою небольшую дорожную аварию. |
I wondered if you knew anything about it. |
Знаешь ли ты что-нибудь про это. |
I think he's writing about us in his reports. |
Я думаю, он пишет про нас. |
It's about evil, little kids taken over by alien forces. |
Это про зло, маленьких детей похищают неземные силы. |
Alfie's writing a song that in't a song and it'll be about me. |
Альфи пишет песню, которая вообще-то не песня, и она будет про меня. |
I mean, it's so brave that your boyfriend is so public about his problem. |
Я про то, что ваш парень очень храбрый, раз заявил публично о своей проблеме. |
But they would ask you about the money. |
Но они спросят тебя про деньги. |
I wasn't the one who sneaked about your father. |
Я не рассказывал про твоего отца. |
Either take Gurami or forget about Ottari. |
Возьми Гурами, или забудь про Отари. |
Ottari rats on Ponchika and keeps his mouth shut about everyone else. |
Отари сдает Пунчика, и молчит про остальных. |
When we hear stuff about taxes and schools, we just tune out. |
Послушай... Когда мы слышим болтовню про налоги и школы, мы просто вырубаем телек. |