What was that song about heaven? |
Что там поется в этой песне про небеса? |
The one about the big fish that jumped over the boat. |
[МАЛЫШ] Про огромную рыбу, которая перепрыгнула лодку. |
Will sing bandura players, prophetic spirit, and say it is about them a thick powerful word. |
Будет петь бандурист, вещий дух, и скажет он про них свое густое могучее слово. |
I never asked you about the doctor. |
Я так и не спросил тебя про визит к врачу. |
Those weren't just movies about teenagers. |
Это были не просто фильмы про подростков. |
Indulge me on small-town secrets, especially if they're dirty or about Chase. |
Раскрой мне секреты маленького городка, особенно, если они грязные или про Чейза. |
I found out about you and Seeley. |
Я узнала про тебя и Сили. |
Forget about the bag - you need a tarp. |
Забудь про мешок - тебе брезент нужен. Незамедлительно. |
You did promise to tell me about it, you know. |
Помнишь, ты обещал рассказать мне про него. |
I know all about frank and evan, who they really are. |
Я знаю всё про Фрэнка и Эвана, кто они такие на самом деле. |
I knew about the drinking in the past. |
Я знала про проблемы с выпивкой. |
But cassie mentioned something about Helping the girl because she had a bad drug problem. |
Но Кесси упомянула про то, что помогает ей из-за проблем с наркотиками. |
You know how we were talking before... about relationships, and stuff. |
Помнишь, как мы раньше говорили... про отношения и всё такое. |
Elaine, you don't know the first thing about first base. |
Элейн, ты не знаешь ничего про первую базу. |
Eddie was saying something about intake valves... when out of nowhere, Bryce stood up and marched straight towards me. |
Эдди что-то вещал про клапаны, когда вдруг Брайс встал и направился ко мне. |
You didn't say anything about going to Mexico. |
Ты ничего не говорил про поездку в Мексику. |
It's good to speak about Indians... |
Было бы хорошо сделать про индейцев... |
I completely forgot about your sound. |
Я совсем забыла про твой звук. |
But there's this thing about bumblebees on the Discovery Channel. |
По каналу Дискавери будет передача про пчел. |
All this about the plague is awful. |
А вот про чуму ты страшно рассказывал. |
Tell me again about the door. |
Расскажи мне еще раз про дверь. |
Paul, I forgot all about James. |
Пол, я совсем забыла про Джеймса. |
You could teach them about... dogs and mirrors and stuff. |
Ты бы мог учить их... про собак, зеркала и всему такому. |
I've already told them about us. |
Я уже рассказала им про нас. |
I know everything about the President's office. |
Я знаю всё про офис Президента. |