| We were surfing the Net for anything about Tom's brother. | Мы искали в интернете что-нибудь про брата Тома. |
| Something tells me this isn't just about Jake and Heather. | Что подсказывает мне, что это не только про Джейка и Хизер. |
| It doesn't say anything about a clicking noise if you pick it up. | Там нет ничего про то, что делать, если слышишь щелчок, когда взял посылку в руки. |
| He was wrong about the puppies. | Он был не прав про щенков. |
| I think it was about my dad. | Я думаю, она была про моего отца. |
| Come on, you joke about New Christine all the time. | Да ладно, ты же постоянно шутишь про Новую Кристин. |
| I think you knew about that bomb. | Думаю, ты знал про бомбу. |
| Well, Elaine has nothing but good things to say about Susie. | Элейн может сказать про Сюзи только хорошее. |
| I plan to tell them about the King and me. | Я планирую сказать им про Короля и меня. |
| I'm sure he said the same about you. | Уверен, он сказал то же самое про тебя. |
| I added the part about the Penguin and the Riddler. | Я добавил часть про Пингвина и Загадочника. |
| I have; It's about the Civil War. | Я смотрел, это про Гражданскую войну. |
| This is Deborah, you know, who I told you about. | Это Дебора, я тебе про нее говорил. |
| When I inquired about her, he felt so shy. | Когда я спросил про нее, он так смутился. |
| Been telling all Europe about us. | Рассказывали про нас по всей Европе. |
| And I'd love to hear more about that mobile medical unit you got. | И я бы с удовольствием узнал больше про ту вашу передвижную клинику. |
| Tell... tell the story about the bison who got drunk eating fermented apples. | Рассказать историю про бизона, который опьянел, поедая сгнившие яблоки. |
| I was thinking about the air guitar contest. | А я подумала про игру на воображаемой гитаре. |
| When you guess what I'm thinking, it's always about Laura. | Когда ты делаешь предположения о моих мыслях, они всегда про Лору. |
| Claimed he heard about the car on the news. | Заявил, что услышал про машину из новостей. |
| She told me all about you. | Она мне все про тебя рассказала. |
| Ask him about his role as a kidnapper for a certain secret gentleman's club. | Спроси его про роль в похищении Для одного секретного джентльменского клуба. |
| We didn't hear about the theft until later. | Но не знали про вора до недавнего времени. |
| My advice, best forget about him. | Мой тебе совет, лучше забудь про него. |
| Because I never said anything about Donovan. | Потому что я не сказал никому про Донована. |