| He just told me quite a story about you and Grandpa at the track. | Он рассказал мне интересную историю про тебя и дедушку на скачках. |
| You should either take it off or tell her about it. | Ты должен либо снять его, либо сказать ей про него. |
| It's about a father who puts his daughter to bed and gives her butterfly kisses... | Там про отца, что укладывает свою дочку в кровать и делает ей бабочкин поцелуй. |
| And he was lying through his teeth about Ithaca. | И он врал сквозь зубы про Итаку. |
| And now he works at the restaurant we can't tell Avery about. | И теперь он работает в ресторане, про который мы не можем рассказать Эйвери. |
| I didn't lie about my handicap. | И я не врал про свой физический недостаток. |
| This is Jessica. I told you about her last night. | Это Джессика, я про неё вчера рассказывала. |
| And forget about the "guess the melted candy bar in the diaper" game. | И забудь про игру "угадай конфету, которая растаяла в подгузнике". |
| But, Grampa, I want to hear about old-time wrestling, too. | Но, Дедушка, я тоже хочу послушать про старинный реслинг. |
| Something about shackles on his heart? | Кажется, что-то про кандалы на его сердце? |
| I'm dating a rich, older man, and I'm lying to him about my birth control. | Я встречаюсь с богатым пожилым мужчиной, и я лгу ему про мои противозачаточные. |
| Marguerite would not lie about that. | Маргерит не стала бы лгать про это. |
| So if she finds out about this, it could push her over the edge. | И если она про это узнает, это может довести её до ручки. |
| I don't want to hear about a steak dinner. | Я даже слышать не хочу про обед со стейком. |
| You said nice things about me. | Ты говорила приятные вещи про меня. |
| Everything. All about the three men. Sam will know what to do. | Всё расскажи про этих троих, Сэм поймёт, что делать. |
| I don't know a lot about the entertainment business. | Я много чего не знаю про развлекательный бизнес. |
| I didn't forget about them, Chris. | Я не забыла про них, Крис. |
| And it got me thinking about my aunt Linda. | И это заставило меня вспомнить про мою тетю Линду. |
| And I didn't tell him about his great Christmas towel. | И я ему не сказала про Рождественское полотенце. |
| I told you about the paper and the fish. | Я рассказал вам про бумагу и про рыбу. |
| And I'm telling you the truth about Ragnar. | И я не лгу тебе про Рагнара. |
| I showed you that poem I wrote about the Chicago Bears. | Я же показывал тебе свой стих про команду "Чикагских Медведей". |
| Your mother was just asking me about... | Твоя мама просто спросила меня про... |
| Tell us about the argument you had with him. | Расскажите про вашу с ним ссору. |