| You never mentioned anything about a bridge. | Про мост ты ничего не говорил. |
| You tell me about Chemica Desin. | Расскажете нам все про Химико Дезин. |
| You never mentioned anything about your sister. | Ты ничего про сестру не рассказывала. |
| He had nice things to say about you. | А он про вас только хорошее говорил. |
| During the war... we had forgotten about such nice things like the moon. | Во время войны... мы забыли про такие прекрасные вещи, как Луна. |
| You haven't said anything about the titles. | Ты ничего не сказал про титры. |
| Remember what Aragog said about that girl 50 years ago? | Помнишь, что Арагог сказал про ту девочку 50 лет назад? |
| Go away, nobody's interested in a story about a gymnast. | Иди отсюда, никому неинтересна история про гимнаста. |
| See, I'm reading about... Anthony Shepherd, who was arrested last week on charges of... | Видишь ли, я читаю про Энтони Шепарда, арестованного на прошлой неделе по обвинению в... |
| I have to tell you something about the kitten. | Я кое-что должна тебе сказать про котенка. |
| Tell me again about this life with no consequences. | Расскажи мне ещё раз про эту жизнь без последствий. |
| No, this isn't about Regionals. | Нет, это не про Региональные. |
| Terrific. So talk to me about Vegas. | Ну ладно, расскажи мне про Вегас. |
| But the little dictionary and the book about Mr. Kling are mine. | Но маленький словарь и книга про мистера Клинга - мои. |
| One shouldn't say such things even about the children of his enemy. | Такое нельзя говорить даже про детей своего врага. |
| You guys ought to do a story about me. | Вам, парни, надо написать про меня. |
| You know, my brother lied to my mother about me. | Понимаешь, мой брат соврал матери про меня. |
| Tell me about the money Charley. | Расскажи мне про деньги, Чарли. |
| I understand that, but I really need to know about Bradley. | Я понимаю это, но мне действительно нужно знать про Брэдли. |
| They dumped my little girl into the system and they forgot about her. | Они бросили мою маленькую девочку в детдом и забыли про нее. |
| You know the story about the women in the doctors office. | Вы знаете историю про женщину в кабинете врача. |
| Younger knows all about those techniques. | Янгер знает про все эти техники. |
| I tend to agree about the pikes. | Я склоняюсь к мнению про копья. |
| I keep thinking about that man inside our house. | Я все думаю про того, кто залез в наш дом. |
| Put the grating back on and forget about it. | Поставь решетку на место и забудь про них. |