No, I stand by everything I said about you in the break room. |
Нет, я придерживаюсь всех слов, что сказал про вас в комнате отдыха. |
I had to lie to him about the coal. |
Мне уже пришлось соврать ему про уголь. |
I'm learning everything I can about Mes Aynak. |
Я изучаю все что могу про Мес Айнак. |
That's what my friend Keisha asks about you and daddy. |
Тот же вопрос задала моя подруга Кейша про тебя с папой. |
I haven't forgotten about the sausage. |
Но я не забыл про сосиски. |
I read your book in which you wrote about the cure for drinking. |
Я читала вашу книгу про лечения от пьянства. |
I bet she never told you about that. |
Могу поспорить, вам она про это не рассказывала. |
Well, she asked about the trademark. |
Еще она спросила про торговую марку. |
You can talk all you like about Sherlock Holmes. |
Можешь говорить, что угодно про Шерлока Холмса. |
Well, now I know there was something in the evening paper about you. |
Так вот, теперь я знаю, что в вечерней газете было что-то про тебя. |
He wasn't joking about not wanting to be photographed. |
Значит, он не шутил, про то, что не любит фотографироваться. |
But no, there are songs and stories and lovely legends about this one blessed spot. |
Но есть много песен, историй и замечательных легенд про один этот благословленный уголок. |
Especially today, let's forget about it. |
Особенно сегодня - давай про все забудем. |
I wanted to tell you about the other children. |
Я хотела тебе рассказать про других детей. |
The guy still has nightmares about the barn episode of Walking Dead |
У парня до сих пор кошмары как в эпизоде про амбар из "Ходячие Мертвецы". |
So help us, and no one has to know about Adam. |
Так что помоги нам, и никто не узнает про Адама. |
Or you could tell me the truth about Farr. |
Либо ты скажешь мне правду про Фарра. |
When father returned, do not tell him about the bottle. |
Когда папа вернется, не говори ему про бутылки. |
All the way here we... about this stuff... |
Мы всю дорогу вот это вот... про эту гадость... |
Shouldn't have said that thing about the options. |
Наверное, не стоило говорить про выбор. |
I need to ask you about an Agent Morris who's dealing with it. |
Я бы хотел узнать у вас про агента Морриса, который этим занимается. |
Mr. Miller, we just need to ask you some questions about Agent Jennsen. |
Мистер Миллер, нам просто нужно задать вам несколько вопросов про агента Дженсен. |
And then he just talks about his magic hammer, he's obsessed. |
А потом достаёт меня разговорами про свой волшебный молот, он на нём просто повёрнут. |
I always thought Tony was exaggerating when he tells us those insane stories about his dad. |
Я всегда думала, Тони преувеличивает, когда рассказывает безумные истории про своего отца. |
I read much books about Indians. |
Я прочитал много книг про индейцев. |