Примеры в контексте "About - Про"

Примеры: About - Про
No, I stand by everything I said about you in the break room. Нет, я придерживаюсь всех слов, что сказал про вас в комнате отдыха.
I had to lie to him about the coal. Мне уже пришлось соврать ему про уголь.
I'm learning everything I can about Mes Aynak. Я изучаю все что могу про Мес Айнак.
That's what my friend Keisha asks about you and daddy. Тот же вопрос задала моя подруга Кейша про тебя с папой.
I haven't forgotten about the sausage. Но я не забыл про сосиски.
I read your book in which you wrote about the cure for drinking. Я читала вашу книгу про лечения от пьянства.
I bet she never told you about that. Могу поспорить, вам она про это не рассказывала.
Well, she asked about the trademark. Еще она спросила про торговую марку.
You can talk all you like about Sherlock Holmes. Можешь говорить, что угодно про Шерлока Холмса.
Well, now I know there was something in the evening paper about you. Так вот, теперь я знаю, что в вечерней газете было что-то про тебя.
He wasn't joking about not wanting to be photographed. Значит, он не шутил, про то, что не любит фотографироваться.
But no, there are songs and stories and lovely legends about this one blessed spot. Но есть много песен, историй и замечательных легенд про один этот благословленный уголок.
Especially today, let's forget about it. Особенно сегодня - давай про все забудем.
I wanted to tell you about the other children. Я хотела тебе рассказать про других детей.
The guy still has nightmares about the barn episode of Walking Dead У парня до сих пор кошмары как в эпизоде про амбар из "Ходячие Мертвецы".
So help us, and no one has to know about Adam. Так что помоги нам, и никто не узнает про Адама.
Or you could tell me the truth about Farr. Либо ты скажешь мне правду про Фарра.
When father returned, do not tell him about the bottle. Когда папа вернется, не говори ему про бутылки.
All the way here we... about this stuff... Мы всю дорогу вот это вот... про эту гадость...
Shouldn't have said that thing about the options. Наверное, не стоило говорить про выбор.
I need to ask you about an Agent Morris who's dealing with it. Я бы хотел узнать у вас про агента Морриса, который этим занимается.
Mr. Miller, we just need to ask you some questions about Agent Jennsen. Мистер Миллер, нам просто нужно задать вам несколько вопросов про агента Дженсен.
And then he just talks about his magic hammer, he's obsessed. А потом достаёт меня разговорами про свой волшебный молот, он на нём просто повёрнут.
I always thought Tony was exaggerating when he tells us those insane stories about his dad. Я всегда думала, Тони преувеличивает, когда рассказывает безумные истории про своего отца.
I read much books about Indians. Я прочитал много книг про индейцев.