| I don't know anything about a daughter. | Я ничего не знаю про дочь. |
| We don't even know anything about Zoom. | Даже мы ничего не знаем про Зума. |
| My knowledge is like the old joke about the official announcing a new program. | Мои знания о космосе, как в старом анекдоте про официальное объявление новой программы. |
| One thing about this job, it's hard to unobtrusively slip out of a party. | Одна штука про эту работу: трудно незаметно ускользнуть с вечеринки. |
| We need to talk some more about Hamsterdam. | Нам надо еще поговорить про Амстердам. |
| But he didn't say anything about all these money. | Но про деньги он ничего не говорил. |
| Forever, nobody knows about it. | Точка. Никто про неё не знает. |
| I've just been telling him about Red Dog. | Я ему тут рассказывал про Рыжего Пса. |
| Norwest will now go to ground on the reservation Till we all forget about him. | Теперь Норуэст заляжет в резервации, пока все про него не забудут. |
| Because I've been reading about this farm. | Я тут почитал про эту ферму. |
| And Grier did tell your dad about her and Cal. | И Грир рассказала отцу про нее и Калла. |
| Because you lied to me about Nanda Parbat? | Из-за того, что ты соврала про Нанда Парбат? |
| Tell him the part about boom and bomb. | Расскажи про "бум" и бомбу. |
| I don't know anything about a fight. | Я ничего не знаю про ссору. |
| Yes, that's what they're saying about Mrs. Briggs. | Да, то же самое окружающие говорят про миссис Бригс. |
| Let me tell you something about the jocks. | Вот что я вам расскажу про спортсменов. |
| I read in this magazine about a chemical that burns your flesh. | Я прочел в одном журнале про химикат, который разъедает кожу. |
| Something about women being emotional and yappy. | И ещё что-то про женские эмоции и тявканье. |
| I told you about Lux's mri. | Я говорил тебе про томографию Лакс. |
| You said that about Laurie, too. | Про Лори ты так же говорил. |
| You know, I asked Weathersby about this guy, Nesbitt. | Знаете, я спросил Уэзэзрсби про этого парня, Нэсбитта. |
| I told you about her condition. | Я рассказал вам про её состояние. |
| Claire told me you were lying about Ethan. | Клэр рассказала про твоё вранье насчет Итана. |
| I started that one about the horse... | Я начал читать ту, что про лошадей... |
| I could bring that found art documentary I was telling you about. | Я могу принести тот документальный фильм про искусство, о котором я тебе говорила. |