Hugo, remember about dinner with dad. |
Хьюго, не забудь про ужин с отцом. |
I want to tell you about the Angel. |
Я хочу рассказать тебе про Ангела. |
You want to know about Mary, you should go talk to him. |
Если хотите узнать про Мери, поговорите с ним. |
When you tell me more about the 70s. |
Когда мне больше расскажете про 70-е годы. |
You heard how she is about doctors. |
Вы слышали от неё про врачей. |
I had an interesting chat in the shop yesterday about hair. |
Вчера в магазине у меня был интересный разговор про волосы. |
Don't tell the others about the knots and stuff, you know. |
Не говори другим про узлы и прочее, ну ты знаешь. |
Okay, tell me about the yank. |
Ладно, расскажи мне про янки. |
You know, if I sing a song about Seamus, you might not like how it ends. |
Если я затяну песенку про Шеймуса, тебе может не понравится ее конец. |
I think she might be dreaming about that Toomy guy. |
По-моему она видит сон про того мужика, Туми. |
I think the kid is lying about the gun. |
Думаю, про пистолет парень врёт. |
This whole thing was about thanks? |
Эта вся бодяга про "спасибо"? |
It's the article I wrote about you. |
Это статья, которую я написал про тебя. |
We knew about the ricin in the pepper. |
Мы знаем про рицин в приправе. |
Right after you told him about the baby. |
Сразу после того как вы сказали ему про ребенка. |
Now people think POTUS lied about that kid being a spy. |
Теперь люди думают, что президент соврал про шпиона. |
That's what you said about the Cinderella costume, and two hours later, we were calling the auto club. |
То же самое ты говорил про костюм Золушки, а два часа спустя мы звонили в клуб автомобилистов. |
For the longest time, that's how we felt about Haley. |
Очень долго мы именно так думали про Хэйли. |
That friend I was telling you about, he gave me both his tickets. |
Тот друг, про которого я тебе говорил, оба своих билета мне дал. |
That's what my mother said about the divorce. |
Так же мне мама про развод говорила. |
I'm cool with jokes about my weight. |
Шутки про вес меня не напрягают. |
I'm sure she was kidding about the blade comment. |
Уверен, она пошутила про нож. |
Well, we know about the glasses. |
Ну, мы знаем про очки. |
I need to find his pack and warn them about the Dead Pool. |
Надо найти его стаю и предупредить их про тотализатор. |
I know a little something about this pack. |
Я немного знаю про эту стаю. |