Примеры в контексте "About - Про"

Примеры: About - Про
I can tell you about Burma, the time when it was called the Gold Country. Я расскажу тебе про Бирму, во времена, когда ее называли Золотой Страной.
It isn't about the camera but vision. Я не про фотоаппарат говорю, а про твой вид.
I've heard good things about your boy. Про твоего парня говорят, что он чертовски хорош.
You guys even teach me stuff about words and numbers. Вы даже научили меня всяким штукам про слова и цифры.
Then President Clinton lied about a lover and everyone was surprised. А потом Президент Клинтон соврал про интрижку - и все удивились.
I continued my research in a very different direction this morning, and I found out all about you, Rra. Сегодня утром я продолжила свои исследования совсем в другом направлении, и я выяснила все про вас, Рра.
So when they questioned you about the Intersect... Так, когда они задавали вопросы про Интерсект...
You're more than welcome to join us, assuming you know anything about leiomyosarcomas. Будем очень рады твоей компании, если ты знаешь что-нибудь про лейомиосаркому.
about a homicidal concert pianist, goes nuts from too much practicing. Про покончившего с собой концертного пианиста, который из-за большого количества занятий сошёл с ума.
No, I didn't say anything about a kiss. Нет, про поцелуй я ничего не говорил.
I was sorry to hear about your accident. Слышал про твой несчастный случай, сожалею.
Ian found out about Lyndon and threw me out. Иэн узнал про Линдона и вышвырнул меня.
Must have been the piece I did about camilla's cellulite. Видимо из-за статьи про целлюлит Камиллы.
Don't even worry about that two game rumor deal. Не волнуйся об этом слухе про две игры.
Nobody said anything about shaving down there. Мне никто про это не говорил.
Let's talk to the General about his automobile and our extra horses. Что ж, пошли поговорим с генералом... про его автомобиль и про пару лошадей для нас.
You don't know anything about this boy and you'll believe everything he tells you. Тебе про этого юношу ничего не известно, а ты веришь всему, что он тебе наговорит.
I didn't know about your condition. Я не знал про твое состояние.
Yes, I've heard about these. Да, я слышал про такое.
You know, I'd like to hear about this job of yours. Знаешь, хотелось бы услышать про твою работу.
His lawyer will try and shut you down, but start in with questions about his drinking. Его адвокат постарается тебя остановить, но начни с вопросов про выпивку.
That was the day I found out about the agreement. В тот день я узнал про соглашение.
There's a magazine just about hotels. Тут журнал как раз про гостиницы.
Cesar should write a book about that one. Вот про что можно роман написать.
Here we go about Patrick again. Ну вот, опять про Патрика шарманка.