| I can tell you about Burma, the time when it was called the Gold Country. | Я расскажу тебе про Бирму, во времена, когда ее называли Золотой Страной. |
| It isn't about the camera but vision. | Я не про фотоаппарат говорю, а про твой вид. |
| I've heard good things about your boy. | Про твоего парня говорят, что он чертовски хорош. |
| You guys even teach me stuff about words and numbers. | Вы даже научили меня всяким штукам про слова и цифры. |
| Then President Clinton lied about a lover and everyone was surprised. | А потом Президент Клинтон соврал про интрижку - и все удивились. |
| I continued my research in a very different direction this morning, and I found out all about you, Rra. | Сегодня утром я продолжила свои исследования совсем в другом направлении, и я выяснила все про вас, Рра. |
| So when they questioned you about the Intersect... | Так, когда они задавали вопросы про Интерсект... |
| You're more than welcome to join us, assuming you know anything about leiomyosarcomas. | Будем очень рады твоей компании, если ты знаешь что-нибудь про лейомиосаркому. |
| about a homicidal concert pianist, goes nuts from too much practicing. | Про покончившего с собой концертного пианиста, который из-за большого количества занятий сошёл с ума. |
| No, I didn't say anything about a kiss. | Нет, про поцелуй я ничего не говорил. |
| I was sorry to hear about your accident. | Слышал про твой несчастный случай, сожалею. |
| Ian found out about Lyndon and threw me out. | Иэн узнал про Линдона и вышвырнул меня. |
| Must have been the piece I did about camilla's cellulite. | Видимо из-за статьи про целлюлит Камиллы. |
| Don't even worry about that two game rumor deal. | Не волнуйся об этом слухе про две игры. |
| Nobody said anything about shaving down there. | Мне никто про это не говорил. |
| Let's talk to the General about his automobile and our extra horses. | Что ж, пошли поговорим с генералом... про его автомобиль и про пару лошадей для нас. |
| You don't know anything about this boy and you'll believe everything he tells you. | Тебе про этого юношу ничего не известно, а ты веришь всему, что он тебе наговорит. |
| I didn't know about your condition. | Я не знал про твое состояние. |
| Yes, I've heard about these. | Да, я слышал про такое. |
| You know, I'd like to hear about this job of yours. | Знаешь, хотелось бы услышать про твою работу. |
| His lawyer will try and shut you down, but start in with questions about his drinking. | Его адвокат постарается тебя остановить, но начни с вопросов про выпивку. |
| That was the day I found out about the agreement. | В тот день я узнал про соглашение. |
| There's a magazine just about hotels. | Тут журнал как раз про гостиницы. |
| Cesar should write a book about that one. | Вот про что можно роман написать. |
| Here we go about Patrick again. | Ну вот, опять про Патрика шарманка. |