I can tell you about Burma, the time when it was called the Gold Country. |
Я расскажу тебе про Бирму, во времена, когда ее называли Золотой Страной. |
It isn't about the camera but vision. |
Я не про фотоаппарат говорю, а про твой вид. |
I've heard good things about your boy. |
Про твоего парня говорят, что он чертовски хорош. |
You guys even teach me stuff about words and numbers. |
Вы даже научили меня всяким штукам про слова и цифры. |
Then President Clinton lied about a lover and everyone was surprised. |
А потом Президент Клинтон соврал про интрижку - и все удивились. |
I continued my research in a very different direction this morning, and I found out all about you, Rra. |
Сегодня утром я продолжила свои исследования совсем в другом направлении, и я выяснила все про вас, Рра. |
So when they questioned you about the Intersect... |
Так, когда они задавали вопросы про Интерсект... |
You're more than welcome to join us, assuming you know anything about leiomyosarcomas. |
Будем очень рады твоей компании, если ты знаешь что-нибудь про лейомиосаркому. |
about a homicidal concert pianist, goes nuts from too much practicing. |
Про покончившего с собой концертного пианиста, который из-за большого количества занятий сошёл с ума. |
No, I didn't say anything about a kiss. |
Нет, про поцелуй я ничего не говорил. |
I was sorry to hear about your accident. |
Слышал про твой несчастный случай, сожалею. |
Ian found out about Lyndon and threw me out. |
Иэн узнал про Линдона и вышвырнул меня. |
Must have been the piece I did about camilla's cellulite. |
Видимо из-за статьи про целлюлит Камиллы. |
Don't even worry about that two game rumor deal. |
Не волнуйся об этом слухе про две игры. |
Nobody said anything about shaving down there. |
Мне никто про это не говорил. |
Let's talk to the General about his automobile and our extra horses. |
Что ж, пошли поговорим с генералом... про его автомобиль и про пару лошадей для нас. |
You don't know anything about this boy and you'll believe everything he tells you. |
Тебе про этого юношу ничего не известно, а ты веришь всему, что он тебе наговорит. |
I didn't know about your condition. |
Я не знал про твое состояние. |
Yes, I've heard about these. |
Да, я слышал про такое. |
You know, I'd like to hear about this job of yours. |
Знаешь, хотелось бы услышать про твою работу. |
His lawyer will try and shut you down, but start in with questions about his drinking. |
Его адвокат постарается тебя остановить, но начни с вопросов про выпивку. |
That was the day I found out about the agreement. |
В тот день я узнал про соглашение. |
There's a magazine just about hotels. |
Тут журнал как раз про гостиницы. |
Cesar should write a book about that one. |
Вот про что можно роман написать. |
Here we go about Patrick again. |
Ну вот, опять про Патрика шарманка. |