| I can't say the same about your late husband. | Не могу сказать то же про твоего покойного мужа. |
| Well, we can forget about the whole thing. | Можем забыть вообще про эту затею. |
| A.D. knows about Rollins, and you could go to jail. | "А.Д." знает про Роллинса и ты можешь сесть в тюрьму. |
| But you wrote a book about losing the woman you loved and then she was found. | Но ты написал книгу про любимую женщину, которую ты потерял, и потом она нашлась. |
| There's some messed up stuff in here about Mateo. | М: Тут есть грязные подробности про Матео. |
| I thought this was about my taxes. | Я думал, это про мои налоги. |
| Stuff about masses and radii and reflection coefficients. | Что-то про массы, радиусы и коэфициенты отражения. |
| But I didn't know anything about Russell writing a phony paper. | Но я ничего не знал про мошенническую работу Рассела. |
| Lionheart is not about any of those things. | "Львиное сердце" вообще не про это. |
| Help us get to the roots of these troubles about. | Помогите нам докопаться до корней эти заморочки про. |
| Then a man comes along, tells me a story about a drought in California. | Затем пришёл человек и рассказал историю про засуху в Калифорнии. |
| The vote is about opening an office in L.A., - it's not ab... | Голосование про открытие офиса в Лос-Анджелесе, а не про... |
| You lie about me all the time. | Ты врешь про меня, все твои истории про меня лживы. |
| You didn't even blink when you heard about Gracie. | Ты даже не моргнула, когда он сказал про Грэйси. |
| If I find out who told Sue White about that tape... | Если я выясню, от кого Сью Уайт узнала про ту кассету... |
| What do you say about his conditions? | А что вы скажете про условия моего клиента? |
| I could tell you about hell. | Я бы рассказал вам про Ад. |
| There was a movie about them? | Про них даже фильм есть? Да. |
| You didn't tell me anything about Rafe. | Ты ничего не говорила мне про Рэфа. |
| I read about the problem on the internet. | Я посмотрел про эту болезнь в интернете. |
| Even Clara doesn't know about it. | Даже Клара про него не знает. |
| The white lady backs up the other whites about egg whites. | Белая дамочка поддерживает белых в споре про белки. |
| You need to tell them about our relationship. | Ты должен рассказать про наши отношения. |
| I heard about Jamie on the news. | Я слышала про Джейми в новостях. |
| I had a hunch you probably forgot about dinner. | У меня было предчувствие, что ты забудешь про ужин. |