Примеры в контексте "About - Про"

Примеры: About - Про
I was telling Jenny about Javi's antics last night... Я рассказал Дженни прошлой ночью про проделки Джеви...
I believe everything that you told me about us. Я верю всему что ты рассказывал про нас.
I was thinking about that suicide note, though. Я еще думал про эту предсмертную записку.
It's just something Deb said about us. Это то, что Деб сказала про нас.
This is an article about the football team, The lions, not a platform for your cheerleading agenda. Это статья про футбольную команду, львов, а не трибуна для превозношения чирлидеров.
You were the one that started spreading all those rumors about her. Ты начала про нее сплетни пускать.
Calm down, I'll ask him about your Schutzhund test. Успокойся, Я спрошу его про твою собаку Шутцханд.
If I want advice off you, it'll be about mortgages. Если б я хотел услышать от тебя совет, то спросил бы про ипотеку.
I didn't tell her about your dad, or the details of you and Aoi. Про отца не рассказывал, подробности про вас с Аой тоже.
Then Lan Yu heard about it. Потом про это услышал Лан Ю.
And I'm serious about that interest. И я серьёзно говорила про проценты.
All that B.S. about Wick and the investors... Вся эта брехня про Уика и инвесторов...
Send them here and tell them about sam. Отправь их сюда и расскажи про Сэма.
Looks like the bio data forms you were telling me about. А похоже на резюме, про которые ты мне рассказывала.
No, I didn't mean anything about the necktie. Нет, я ничего не имела ввиду, когда говорила про галстук.
So I ask about work, and you change the subject. Я спросила про работу, а ты сменил тему.
Not the part about the superhero, Franky. Не тому, что он плёл про Супергероев, Фрэнки.
Mitch told me all about the score. Митч все рассказал мне про дело.
I remember one about two undergraduates and a goose. Особенно запомнилась про двух выпускников и простака.
Not about your skulls and consumptives. Про ваши черепа и чахоточных - нет.
I think Celia knows about us. Мне кажется, Селия знает про нас.
Nothing. Just that I'd guessed about you two. Ничего, просто, что догадался про вас.
Everything there is to know about Vince Faraday is in our heads and on this little zippy. Все, что нам известно про Винса Фарадея, хранится в наших головах и на этой флешке.
D-d-don't tell me about s-security footage. Не говорите мне про записи с камеры.
And I forgot to tell you about the door. И я забыл сказать вам про дверь.