| I was telling Jenny about Javi's antics last night... | Я рассказал Дженни прошлой ночью про проделки Джеви... |
| I believe everything that you told me about us. | Я верю всему что ты рассказывал про нас. |
| I was thinking about that suicide note, though. | Я еще думал про эту предсмертную записку. |
| It's just something Deb said about us. | Это то, что Деб сказала про нас. |
| This is an article about the football team, The lions, not a platform for your cheerleading agenda. | Это статья про футбольную команду, львов, а не трибуна для превозношения чирлидеров. |
| You were the one that started spreading all those rumors about her. | Ты начала про нее сплетни пускать. |
| Calm down, I'll ask him about your Schutzhund test. | Успокойся, Я спрошу его про твою собаку Шутцханд. |
| If I want advice off you, it'll be about mortgages. | Если б я хотел услышать от тебя совет, то спросил бы про ипотеку. |
| I didn't tell her about your dad, or the details of you and Aoi. | Про отца не рассказывал, подробности про вас с Аой тоже. |
| Then Lan Yu heard about it. | Потом про это услышал Лан Ю. |
| And I'm serious about that interest. | И я серьёзно говорила про проценты. |
| All that B.S. about Wick and the investors... | Вся эта брехня про Уика и инвесторов... |
| Send them here and tell them about sam. | Отправь их сюда и расскажи про Сэма. |
| Looks like the bio data forms you were telling me about. | А похоже на резюме, про которые ты мне рассказывала. |
| No, I didn't mean anything about the necktie. | Нет, я ничего не имела ввиду, когда говорила про галстук. |
| So I ask about work, and you change the subject. | Я спросила про работу, а ты сменил тему. |
| Not the part about the superhero, Franky. | Не тому, что он плёл про Супергероев, Фрэнки. |
| Mitch told me all about the score. | Митч все рассказал мне про дело. |
| I remember one about two undergraduates and a goose. | Особенно запомнилась про двух выпускников и простака. |
| Not about your skulls and consumptives. | Про ваши черепа и чахоточных - нет. |
| I think Celia knows about us. | Мне кажется, Селия знает про нас. |
| Nothing. Just that I'd guessed about you two. | Ничего, просто, что догадался про вас. |
| Everything there is to know about Vince Faraday is in our heads and on this little zippy. | Все, что нам известно про Винса Фарадея, хранится в наших головах и на этой флешке. |
| D-d-don't tell me about s-security footage. | Не говорите мне про записи с камеры. |
| And I forgot to tell you about the door. | И я забыл сказать вам про дверь. |