About you changing your mind about things. |
Про то, что ты изменила своё мнение по поводу некоторых вещей. |
The way you talked about the locket, about the curse. |
Вы рассказывали про этот медальон и проклятие. |
I feel guilty enough about lying to her about this hunting trip. |
Мне и так стыдно, что я ей наврал про эту "поездку на охоту". |
I've told her about Torchwood and about what we do. |
Я расказала ей про Торчвуд и нашу работу. |
And when you ask people about connection, the stories they told me were about disconnection. |
И когда я спрашивала людей про отношения, они рассказывали мне истории про утрату отношений. |
That stuff about the system being against people like me. |
Всё это про систему, которая против людей, похожих на меня. |
We have no proof they know about this place. |
У нас нет доказательств, что они знают про это место. |
He fainted last time we talked about needles. |
В прошлый раз он отключился, когда услышал про иглы. |
I should warn Andy about the wine spikes before he mows. |
Мне надо предупредить Энди про винные штыри, пока он не начал косить. |
Shani must have heard Rick about fetching Carol. |
Шани должна была услышать, что Рик говорил про Кэрола. |
I always liked that verse about the alligator. |
Да-а-а-а! -А мне всегда куплет про алигатора нравился. |
I need you thinking about apps, software, websites. |
Мне нужно, чтоб ты думал про аппликации, софт, сайты. |
Listen, about what I said yesterday... |
Слушай, про то, что я вчера сказал... Уилл, пожалуйста. |
Hasn't stopped shows about lawyers and doctors. |
Что ни как не сказывается на количестве сериалов про врачей и адвокатов. |
This is why everyone knows about my lap-band. |
Из-за тебя все теперь знают, про мою операцию по перетяжке желудка. |
Tell me about diversity at TGS. |
Расскажи мне про этническое разнообразие в твоем шоу. |
I told you about my blankie. |
Я же рассказал тебе про свои пододеяльные проблемы. |
Last month, he joked about nuking Grozny. |
В прошлом месяце, он пошутил про ядерный удар по Грозному. |
It was before we knew about Daisy. |
Это случилось до того, как мы узнали про Дейзи. |
Everything he ever knew about us ends here. |
Все что ему удалось узнать про нас, отсюда уже не выйдет. |
She discovered something about him during her research. |
Во время своей работы, она Узнала что-то про его исследования. |
He said something about transfer instructions. |
Он сказал, что-то про указания по переводу. |
So I won't ask about trial strategy. |
Поэтому я не буду спрашивать его про стратегию по делу. |
I never knew what he meant about bad-tempered women until this week. |
Я не знал, что он имел в виду, говоря про капризных женщин, до этой недели. |
Just Imagine what he thinks about humans. |
Если он так говорит про собак, просто представь, что он думает о людях. |