| I only told him about the virus. | Я только сказала ему про вирус. |
| I'll tell him about your filthy poems. | Я скажу ему про твои грязные стишки. |
| But you told him about me. | Но ты же ему сказала про меня. |
| Clay listened to the tape about my party. | Клэй послушал кассету про мою вечеринку. |
| I heard about your bistro, and I have some ideas. | Я слышал про ваше бистро и у меня есть пару идей. |
| Molly's told me all about you. | Молли мне всё про вас рассказала. |
| Dude, I should have told you about Trey. | Блин, надо было сразу тебе рассказать про Трея. |
| Drew Barrymore wrote an entire article about this suitcase. | Дрю Бэрримор целую статью про такую сумку написала. |
| In fact, I just wrote about your latest case. | Я только что написала про ваше последнее дело. |
| I've been reading about this Priest, father Barrett. | А читал про этого священника, отца Баррета. |
| I read your article about Lone's husband. | Я читал твою статью про мужа Лоне. |
| They don't give out information about passenger lists. | Они не дают информацию про список пассажиров. |
| Listen, we done learned our lesson about the big tree or whatever. | Слушай, мы поняли твой урок про большое дерево или что там еще. |
| Four thousand pages, not one word about BMs. | 4,000 страниц и ни одной про свои какашки. |
| But he didn't know about this part. | Но, он же не знал про эту часть. |
| I know about the Ring, Mafee. | Я в курсе про "Кольцо", Мафи. |
| Maybe trim that last part about women. | Может, стоит убрать последние слова про женщин. |
| You said something about a thousand years... | Ты говорил что-то про тысячу лет... |
| He weren't joking about that dairy herd. | А он не шутил, про молоко. |
| I have got to know what they write to him about. | Я должен знать, про что ему там пишут. |
| Been thinking about that key of yours. | Я все думаю про этот ваш ключ. |
| I think I heard him say something about an elliptical machine, sir. | Мне кажется, он говорит что-то про тренажер. |
| I don't know about that. | Я ничего про это не знаю. |
| I don't think Isobel knew about us. | Не думаю, что Изабель знала про нас. |
| You're the one who knows about recipes. | Это ты у нас знаешь про рецепты. |