Примеры в контексте "About - Про"

Примеры: About - Про
She's been making up stories about her father being possessed. Она сочиняла истории про одержимость своего отца.
You know, I've bean reading those articles about you. Знаете, я читал эти статьи про вас.
She can't know about you. Она не должна про тебя знать.
Listen, Barney, I can't stand all these jokes about me crying. Слушай, Барни, я не вынесу всех этих шуточек про рыдание.
Extry, extry, read all about it. Потрясающе, потрясающе, я про это много читал.
I know so much about celebrities. Я так много знаю про знаменитостей.
Wait a second, Lois, I want to go back to what you said about my patter singing. Погоди, Лоис. Давай-ка вернемся к твоим словам про мое быстрое пение.
I just think somebody should be writing about it. Думаю, кто-то должен про это написать.
You used to tell us about the great book that you were going to write. Ты нам всё говорил про великую книгу, которую ты собирался написать.
I know all about you, Mr. Dega. Я знаю про вас всё, м-р Дега.
Don't tell me about my wife. Не надо рассказывать мне про мою жену.
Chuck, you said this might be my only way to learn about my dad. Чак, Вы говорили что это мой единственный путь узнать про моего отца.
He hasn't said one word about bugs all morning. Он за всё утро ни разу про жуков не вспомнил.
I've told Gilles all about you. Я все рассказала Жилю про тебя.
Wear something tight, force a smile, and lie about your age. Надень обтягивающее, улыбка на лице и ври про свой возраст.
He - he could have said something about Dana. Он мог написать что-нибудь про Дану.
Did you tell them about us? Ты им разболтал про нас? - Нет.
And all those things I said about you, they're not true. И все те вещи, что я наговорил про тебя, это неправда.
No, I mean, I understand about stress. Нет, в смысле, я понимаю про стресс.
Ashleigh will start the interview with questions about how you and your husband met, your early marriage. Эшли начнет интервью с вопросов о том, как вы с мужем встретились, про вашу быструю женитьбу.
Tonight's teleplay is about others, or mutants. Сегодняшняя серия - про иных, или мутантов.
Once again, they forgot about J Еще раз: ты забыла про Джея, мама.
They told me about your husband. Мне там сказали про вашего мужа.
Find out what you can about darcy. Выясните про Дарси все, что сможете.
We've been asking round about Sean Irvine, Guv. Шеф, я тут поспрашивал про Шона Ирвина.