| She's been making up stories about her father being possessed. | Она сочиняла истории про одержимость своего отца. |
| You know, I've bean reading those articles about you. | Знаете, я читал эти статьи про вас. |
| She can't know about you. | Она не должна про тебя знать. |
| Listen, Barney, I can't stand all these jokes about me crying. | Слушай, Барни, я не вынесу всех этих шуточек про рыдание. |
| Extry, extry, read all about it. | Потрясающе, потрясающе, я про это много читал. |
| I know so much about celebrities. | Я так много знаю про знаменитостей. |
| Wait a second, Lois, I want to go back to what you said about my patter singing. | Погоди, Лоис. Давай-ка вернемся к твоим словам про мое быстрое пение. |
| I just think somebody should be writing about it. | Думаю, кто-то должен про это написать. |
| You used to tell us about the great book that you were going to write. | Ты нам всё говорил про великую книгу, которую ты собирался написать. |
| I know all about you, Mr. Dega. | Я знаю про вас всё, м-р Дега. |
| Don't tell me about my wife. | Не надо рассказывать мне про мою жену. |
| Chuck, you said this might be my only way to learn about my dad. | Чак, Вы говорили что это мой единственный путь узнать про моего отца. |
| He hasn't said one word about bugs all morning. | Он за всё утро ни разу про жуков не вспомнил. |
| I've told Gilles all about you. | Я все рассказала Жилю про тебя. |
| Wear something tight, force a smile, and lie about your age. | Надень обтягивающее, улыбка на лице и ври про свой возраст. |
| He - he could have said something about Dana. | Он мог написать что-нибудь про Дану. |
| Did you tell them about us? | Ты им разболтал про нас? - Нет. |
| And all those things I said about you, they're not true. | И все те вещи, что я наговорил про тебя, это неправда. |
| No, I mean, I understand about stress. | Нет, в смысле, я понимаю про стресс. |
| Ashleigh will start the interview with questions about how you and your husband met, your early marriage. | Эшли начнет интервью с вопросов о том, как вы с мужем встретились, про вашу быструю женитьбу. |
| Tonight's teleplay is about others, or mutants. | Сегодняшняя серия - про иных, или мутантов. |
| Once again, they forgot about J | Еще раз: ты забыла про Джея, мама. |
| They told me about your husband. | Мне там сказали про вашего мужа. |
| Find out what you can about darcy. | Выясните про Дарси все, что сможете. |
| We've been asking round about Sean Irvine, Guv. | Шеф, я тут поспрашивал про Шона Ирвина. |