I don't know what to write about. |
Я просто не знаю про что писать. |
We don't know anything about robots. |
Мы ничего не знаем про роботов. |
I told her all about you. |
Я рассказал ей все про тебя. |
Cam told me about your games. |
Кем рассказал мне про твои игры. |
They know where we are and about the Judge. |
Они знают про Судью и где мы. |
You've no right to say anything about her character, especially when it isn't true. |
У вас нет права говорить что-либо про ее характер, особенно, когда это ложь. |
Don't forget about the wardrobe. |
Спасибо. Не забудьте про гардероб. |
Sometimes in this town, you forget about plain old bad luck. |
Иногда в этом городе забываешь про обычные напасти. |
The woman from this morning I was telling you about. |
Я говорю про женщину, этим утром. |
I love your baby pics and your stories about the twins' sleep schedules. |
Обожаю фотографии твоих детей и твои истории про их режим сна. |
Come to bed and forget about the Russian generals. |
Иди, ложись - и хватит про генералов. |
Maybe they think he knows something about Maudette. |
Может, он что-то знает про Мадетту. |
We can still find out about Thanatos. |
Мы еще можем выяснить у него про Танатоса. |
Just remember to tell all your fee-paying friends about us. |
Только не забудьте рассказать всем своим платежеспособным друзьям про нас. |
There must be some resonance between the elements I didn't know about. |
Там должен быть какой-нибудь резонанс между элементами Я не знал про это. |
And we're not, so we can't know about it. |
А у нас его нет, поэтому нам нельзя знать про неё. |
Nobody wants to hear what I have to say about my dad. |
Никто не захочет слушать то, что я могу порассказать про своего отца. |
Apparently, Mitch knew about her inheritance before she did. |
Очевидно, Митч узнал про ее наследство до нее. |
Until... you found out about this. |
Пока... вы не узнали про это. |
And there was omething about divorce. |
А также там было что-то про развод. |
Listen, Vogler's all about clinical trials, the hospital's chock full of them. |
Слушай, Воглер постоянно говорит про клинические исследования, клиника битком набита ими. |
I read about them on the Internet. |
Я прочитал про них на интернете. |
Something about Jane and a goat. |
Говорят что-то про Джейна и козу... |
Everybody knows everything about everybody, but nobody talks. |
Все всё про всех знают, но все молчат. |
I think you should tell mom about that guy you beat up. |
Думаю ты должен рассказать маме про того мужика что ты отлупил. |