| But... all she ever talked about was the Strip. | Но... она всегда говорила про обнаженку. |
| Please don't tell them about me. | Пожалуйста, не рассказывайте про меня. |
| Although, I did also hear that about Mitchell's mum. | Кстати, я тоже слышал это про маму Митчела. |
| You said you had a line on the money - something about an ex-girlfriend. | Ты сказал, что тебе есть откуда взять деньги... что-то про бывшую девушку. |
| Christmas didn't get to be the number one holiday by being about love. | Рождество не должно быть праздником номер один так как оно про любовь. |
| And don't believe what you've heard about me. | И не верь тому, что про меня рассказывают. |
| Didn't say anything about lying. | Я ничего не говорил про ложь. |
| I recently heard an extraordinary rumor about you. | Недавно до меня дошли необычнейшие слухи про вас. |
| I'm not entirely sure you were correct there, about the hangings. | Мне кажется там были неточности, про виселицы. |
| Everything in this mail chain account is to or from the three couples and about their adoption stuff. | Всё, что есть в этом почтовом ящике, это письма этим трём парам или от них, и они все про усыновление. |
| "Guess you heard about George the Greek" - Danny said. | "Ты, наверное, слышал про Грека Джорджа", - произнес Дэнни. |
| I wrote a mean essay about Val for the lit magazine. | Я написала злое эссе про Вэл для литературного журнала. |
| Everyone jokes about Stan being a devil baby. | Всё шутят про то, что Стен - ребёнок-дьявол. |
| That's how she found out about Victor Potter and the rest of his team. | Вот так он узнала про Виктора Поттера и остальную его команду. |
| Richard told me about your thing. | Ричард рассказал мне про эту вашу штуку. |
| It's a ghost story about a dead woman who steals children and drowns them. | История про призрака женщины, которая похищала детей и топила их. |
| He said something about his boss. | Эвен говорил что-то про своего босса. |
| Woody Guthrie wrote a song about us. | Вуди Гатри написал про нас песню. |
| She's telling me all about her amazing trip to Vietnam. | Она рассказывала мне все про свое изумительное путешествие во Вьетнам. |
| I thought you didn't know about it. | Я думал, ты про это не знал. |
| I didn't want to know about it. | Я не хотел про это знать. |
| I've told you everything I know about the people who burned me. | Я рассказал тебе все, что знал про людей, которые меня спалили. |
| You got to forget about the consulate and pull back. | Вы должны забыть про консульство и отступить. |
| She mentioned something about wanting to talk to both of us. | Она что-то упомянула про то, что хочет с нами обоими поговорить. |
| I know we've talked a lot about a merger. | Я знаю, что мы много говорили про слияние. |