Примеры в контексте "About - Про"

Примеры: About - Про
Tell him about the Armenians so he knows what to look for. Скажи ему про армян, чтобы он знал, что искать.
I mean, somebody had to tip Chen off about Willoughby. В смысле, кто-то сообщил Чену про Уиллоуби.
Your tip about the accents helped us make a lot of headway. Твоё замечание про акценты здорово помогло нам.
I'm asking about Quinn and Torres. Нет. Я спрашиваю про Куинн и Торреса.
The cities you were telling me about this morning. Города, про которые ты мне с утра говорил.
Not about you, just for a second. Не про себя, хотя бы минутку.
"I've told him almost nothing about you,"but he's resourceful and imaginative. Я почти ничего ему про тебя не рассказывала, но он целеустремлён и изобретателен.
The speech is for Papa about Papa. Это речь для папы и про папу.
I was going to tell you about Dylan. Я хотел сказать тебе про Дилана.
It's about the person who brought you. Это про того, кто привел тебя.
Tell us about our daddy, Uncle Carl. Расскажи нам про папу, дядя Карл.
The British government wants to know about each and every one of you. Британское правительство хочет знать про каждого из вас.
You don't need to tell me about disappointment and sons. Мне про сыновьи расстройства можешь не говорить.
No, I mean about weeping being healthy. Нет, я про то, что рыдать полезно для здоровья.
Wonder when they'll teach us about surveillance around here. Интересно, когда нам расскажут про средства наблюдения на Ферме.
You didn't say anything about G'doinks. Ты ничего не говорила про щелбаны.
Angela knows everything about finance, and taxes, and all that. Энжела знает все про финансы, налоги и все эти штуки.
Kira, do you know about me and... Yes. Кира, так ты что, знаешь про меня...
Nicolay called me and told about Nevolin and you. Мне звонил Николай и рассказал про вас с Неволиным.
She doesn't even know about the toys. Она даже не знает про игрушки.
You have to cancel it, because I've told everybody about my party. Ты должен ее отменить, потому что я всем рассказал про мою вечеринку.
I want to read about K-Log. Логгинса; я хочу читать про Кей-Лога.
You guys said something about golf. Вы ребята что-то говорили про гольф.
Margaret, I heard about Palladino. Маргарет, я слышал про Палладина.
Not the part about the day-trading... that was real. Не та часть, что про дэй-трейдинг... Это правда.