| One of those people who believe all the nonsense about Wexler. | Одни из тех людей, кто верит в чепуху про Векслер. |
| When it's about you, yes. | Если это про тебя - да. |
| I know all about the two of you and your mucky little goings on in there. | Я все знаю про вас двоих и о ваших грязных делишках. |
| We just heard about Scott's death. | Мы только что узнали про смерть Скотта. |
| Then the fella comes back here and starts asking me all sorts of questions about you. | А потом он пришёл сюда и стал задавать вопросы про тебя. |
| I've been reading a lot about you, ned. | Я много про тебя читал, Нед. |
| Frankly I'm to scared to ask about the frog. | Про лягушку я и заикнуться боюсь. |
| I just like to know about Alicia and her life. | Но я бы хотел знать все про Алисию и ее жизнь. |
| She knows all about my criminal record. | Она знает все про мою судимость. |
| I wanted to know more about my prospective employer. | Я хотел знать больше про будущего нанимателя. |
| I'll never forget the story you told about your high school prom. | Никогда не забуду твой рассказ про школьный выпускной. |
| Come on, why don't we just forget about those girls and head home. | Слушай, давай забудем про девиц и поедем к дому. |
| Tell me the one about the baby. | Расскажи мне, тот самый, про малыша. |
| Here's the thing about Cate. | Ты должна кое-что знать про Кейт. |
| There's something about Goodwin that you don't want us to know. | Есть что-то ещё про Гудвина, и ты не хочешь, чтобы мы это узнали. |
| I figured telling you about a big audition couldn't hurt. | Но я решил, что рассказать тебе про большое прослушивание тоже не помешает. |
| He keeps mumbling to himself about blue men and a mission to the planet Zona. | Постоянно бормочет про синих людей и миссии на планете Зона. |
| You can't tell Warren about the bite. | Только не говори Уоррен про укус. |
| This guy doesn't know the interview is about extremist groups, so don't say anything. | Человек не в курсе, что интервью про экстремистов, поэтому ничего не говори. |
| What's not so great is you lying about not knowing Curtis Taylor. | Хуже то, что ты соврал мне про Кёртиса Тэйлора. |
| You will never again speak or even harbour such vile suspicions about your wife and child. | Ты никогда больше не заговоришь и не помыслишь о таких подозрениях про твою жену и ребенка. |
| Gail, we heard about the shooting. | Гейл, мы узнали про перестрелку. |
| They want to know about Jericho. | Они хотят больше узнать про Иерихон. |
| And that coming from a man who only an hour ago sermonized about his belief in human qualities. | И что произошло с человеком, который час назад проповедовал про свою веру в человеческое достоинство. |
| For not getting in touch... when I heard about Phil. | За то, что не позвонила, когда узнала про Фила. |