He tells me about all of them. |
Он мне про все твои похождения рассказывал, Скиталец. |
And the Messiah knows about you? |
А Мессия про вас знает? Да. |
The NSA has picked up some chatter about plans for an operation here in the U.S. |
АНБ перехватило разговор про планы о какой-то операции здесь, в Штатах. |
What can you tell me about Rio Bravo station? |
Что ты мне можешь рассказать про базу в Рио Браво? |
But they don't know about the storm. |
Но оно не знает про шторм. |
He wants a further report on the danger that I warned him about. |
Ему нужно больше информации об угрожающей ему опасности, про которую я говорила. |
I was praying the whole company had forgotten about my epic fail... |
Я молилась, чтобы все забыли про мой грандиозный провал... |
And I told 'em nothin' about you. |
И ничего не сказал им про тебя. |
What you say about Bishop Dutson is true? |
Это правда, то что ты говоришь про епископа Датсона? |
I keep thinking about the sheep. |
Я вот все думаю про овец. |
And let me tell you about the distance. |
А про путь я вот что скажу. |
Darrell was going to know that I was lying about being in Glee Club. |
Даррелл сразу бы понял, что я соврала про хоровой кружок. |
It was about history and memory and thousands of years of colonial suffering all being released in one moment of pure ecstasy. |
Он был про историю и память тысячелетий колониальных страданий, отпущенных в моменте чистого экстаза. |
So tell me about Lieutenant Swannie, your division officer. |
А расскажите мне про лейтенанта Свони, офицера вашего подразделения. |
I guess there are some folk songs about me now. |
Думаю, про меня уже написали несколько народных песен. |
So, I lied about having a bunch of friends. |
Поэтому я солгал про кучу друзей. |
Okay, well, don't say anything else about it. |
Хорошо, больше ничего про это не говори. |
I like to know more about the cast and crew. |
Люблю читать про актёров и съёмочную группу. |
I'll put my clothes back on and have a word with Jack about Jessica. |
Тогда я сейчас оденусь и немного поговорю с Джеком про Джессику. |
It's about the New York poet Frank O'Hara. |
Он про Нью-Йорского поэта - Фрэнка О Хару. |
Just tell me about the business. |
Просто расскажите мне про этот бизнес. |
Anne, I'm going to tell Mummy about you. |
Энн, я всё про тебя расскажу маме. |
I've dreamt about this place. |
У меня был сон про него. |
I'm sorry I didn't say anything about the jewels. |
Прости, что я ничего не говорила про драгоценности. |
Now, as for this one, Shawn's hunch about it being Veronica Towne was spot on. |
Теперь, что касается этого, догадка Шона про Веронику Таун была в точку. |