| He tells me about all of them. | Он мне про все твои похождения рассказывал, Скиталец. |
| And the Messiah knows about you? | А Мессия про вас знает? Да. |
| The NSA has picked up some chatter about plans for an operation here in the U.S. | АНБ перехватило разговор про планы о какой-то операции здесь, в Штатах. |
| What can you tell me about Rio Bravo station? | Что ты мне можешь рассказать про базу в Рио Браво? |
| But they don't know about the storm. | Но оно не знает про шторм. |
| He wants a further report on the danger that I warned him about. | Ему нужно больше информации об угрожающей ему опасности, про которую я говорила. |
| I was praying the whole company had forgotten about my epic fail... | Я молилась, чтобы все забыли про мой грандиозный провал... |
| And I told 'em nothin' about you. | И ничего не сказал им про тебя. |
| What you say about Bishop Dutson is true? | Это правда, то что ты говоришь про епископа Датсона? |
| I keep thinking about the sheep. | Я вот все думаю про овец. |
| And let me tell you about the distance. | А про путь я вот что скажу. |
| Darrell was going to know that I was lying about being in Glee Club. | Даррелл сразу бы понял, что я соврала про хоровой кружок. |
| It was about history and memory and thousands of years of colonial suffering all being released in one moment of pure ecstasy. | Он был про историю и память тысячелетий колониальных страданий, отпущенных в моменте чистого экстаза. |
| So tell me about Lieutenant Swannie, your division officer. | А расскажите мне про лейтенанта Свони, офицера вашего подразделения. |
| I guess there are some folk songs about me now. | Думаю, про меня уже написали несколько народных песен. |
| So, I lied about having a bunch of friends. | Поэтому я солгал про кучу друзей. |
| Okay, well, don't say anything else about it. | Хорошо, больше ничего про это не говори. |
| I like to know more about the cast and crew. | Люблю читать про актёров и съёмочную группу. |
| I'll put my clothes back on and have a word with Jack about Jessica. | Тогда я сейчас оденусь и немного поговорю с Джеком про Джессику. |
| It's about the New York poet Frank O'Hara. | Он про Нью-Йорского поэта - Фрэнка О Хару. |
| Just tell me about the business. | Просто расскажите мне про этот бизнес. |
| Anne, I'm going to tell Mummy about you. | Энн, я всё про тебя расскажу маме. |
| I've dreamt about this place. | У меня был сон про него. |
| I'm sorry I didn't say anything about the jewels. | Прости, что я ничего не говорила про драгоценности. |
| Now, as for this one, Shawn's hunch about it being Veronica Towne was spot on. | Теперь, что касается этого, догадка Шона про Веронику Таун была в точку. |