Примеры в контексте "About - Про"

Примеры: About - Про
Anyway, so about that threesome... Так или иначе, расскажи про "это" втроем...
Before you go, tell me about Damascus. Перед тем, как уйти, Расскажи мне про Дамаск.
But it's not just about policing government. Это всё не только про то, как должно работать правительство.
But when he called the vineyard about Denise... Но, когда он позвонил в Швейцарию, чтобы спросить про Дениз...
Same way you knew about Larson. Так же, как ты знаешь про Ларсон.
Like, maybe something about club music. Ну, не знаю. Например, что-нибудь про клубную музыку.
You never told me about the eyebrow plucking thing. Вы мне никогда не рассказывали про этот трюк с выщипанными бровями.
She told me about that job. Она рассказал мне про твоё предложение о работе.
Particularly enjoyed the one about the aluminium crutch. Заметка про алюминиевый костыль, в частности, очень понравилась.
Just that birthday arrangement I told you about. Только за тот день рождения, про который я говорила.
Besides, I read about you luthors. К тому же я кое-что нашла про вас, Луторов.
I know you know about Frank Gallo. Я знаю, что ты знаешь про Фрэнка Галло.
Not one more word about your cave of gold. Нет, не хочу больше слышать про твою пещеру с золотом.
They suspect that I lied when they asked me about Paul. Они подозревают, что я соглала, когда они спросили меня про Пола.
And he constantly talks about some check. Но, он ведь все время говорит про какой-то чек.
'Cause you told my mother about Dean. За то, что ты сказала моей матери про Дина.
Certainly before I heard anything about Dr Laxman. Точно до того, как я услышала про доктора Лаксмана.
"Everlasting" is about love. "Долго и счастливо" - шоу про любовь.
I guess my favorite part is about the toothpaste company. Думаю, моя любимая часть - про компанию по производству зубной пасты.
I know all about one-night stands. Я всё знаю про встречи на одну ночь.
So you know all about my gambling experience. И тебе отлично известно про мою страсть к азартным играм.
So he lied about his alibi. Значит, он соврал нам про своё алиби.
That you have a son you never told me about. То, что у тебя есть сын, про которого ты мне никогда не говорил.
And he has all these amazing stories about traveling to foreign countries. И еще у него много всяких разных удивительных историй про путешествия в разные страны.
We must know about Pyrrhus and Epirus... Мы должны знать и о Пирре, и про Эпир.