| And Lisbeth Jansson has written two books about the sport. | Лисбет Янссон написала две книги про этот спорт. |
| LAUGHTER I think it has just heard about prairie oysters and gone, hang on... | Я думаю, он только что услышал про степных устриц и решил, минутку... |
| Dr. Bell blackmailed her boyfriend into hearing me go on about books. | Доктор Белл шантажировала своего парня, чтобы слушать, как я говорю про книги. |
| My dad and I have a whole bit we do about that. | У нас с отцом есть целая сценка про это. |
| When he talked about his sister's Kotex. | Когда он говорил про тампоны своей сестры. |
| But please, only about Futurella, not the Simpsons. | Но, пожалуйста, про Футуреллу, не про Симпсонов. |
| No, I wanted to tell you about Greg so many times. | Нет, я много раз хотела тебе рассказать про Грега. |
| If I hear one more thing about the Simpsons... | Если я еще раз услышу про Симпсонов, я закричу. |
| I want to know about the virus from that truck accident. | Хочу узнать про вирус, при взрыве автоцистерны. |
| I'm sure yours thought the same about you. | Уверена, что твой брат думал то же самое про тебя. |
| Now, tell me about this online search. | Расскажите мне про эти онлайн вычисления. |
| Let me ask you about the weekend of October 29th and 30th. | Расскажите про выходные, 29 и 30 октября. |
| CHRIS: Pretty Woman is about supply and demand. | "Красотка" - это про спрос и предложение. |
| You know, there was a big article about them in the Oxford Eagle. | Про них даже была большая статья в "Оксфорд игл". |
| I didn't mean anything personal, about you and the sandwich. | Я не хотела вас задеть, когда сказала про сэндвич. |
| You never really told us about that. | Нам ты про это не рассказывал. |
| He found out about the eviction? | Он узнал про то, что нас выселяют? |
| True, but this is about Eric. | Правда, Но это про Эрика. |
| Nobody in that alley said anything about the CIA. | Никто ничего не упомянул про ЦРУ в репортаже. |
| Now look, pet, this nonsense about Paul must stop. | Послушай, детка, прекрати нести вздор про Пола. |
| You asked all those little technical questions about the ship, and I was a little short with you. | Ты задавал море технических вопросов про корабль, и я был немного резок с тобой. |
| Well, you know what they say about imitation, Alberto. | Ну, ты сам знаешь, что умные люди говорят про подражание, Альберто. |
| Tell me about those handsome young strangers that you waited on. | Расскажите про заезжих красавцев, которых вы сегодня обслуживали. |
| Now... you may be hearing a lot of things about me and... your uncle. | Короче... ты можешь всякое слышать про меня... и своего дядю. |
| I think she knows about the airborne antivirus. | Кажется, она знает про антидот. |