Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "About - Примерно"

Примеры: About - Примерно
I got about $15.000. I got a surfboard collection. У меня есть примерно 15,000$, коллекция досок для серфинга.
We would meet informally about twice a year during the course of my mandate. Мы будем встречаться неофициально примерно два раза в год в течение моего срока полномочий.
The peaceful climate which existed after about March 1995 in Afghanistan resulted in the return of refugees. Мирная обстановка, сложившаяся в Афганистане, начиная, примерно, с марта 1995 года, привела к тому, что в страну начали возвращаться беженцы.
It was said that about one eighth of the items brought to prisoners are confiscated. Утверждалось, что примерно одна восьмая часть из того, что передавалось заключенным, была конфискована.
The average waiting time for candidates on the waiting lists before they find alternative accommodation is about two years. Как правило, средний срок поиска альтернативного жилья для таких кандидатов составляет примерно два года.
It proves that about 40 years ago, people had healthier eating habits than at present. Из этих данных видно, что примерно 40 лет назад население потребляло более здоровую пищу, чем в настоящее время.
This help goes to about 500,000 households and costs around £1 billion annually. Такая помощь оказывается примерно 500000 семей и составляет ежегодно около 1 млрд. фунтов стерлингов.
In the capital city, Sofia, there are 4 municipal and about 10 independent groups. В столице, Софии, действует 4 муниципальных и примерно 10 независимых трупп Там же.
There are also 3,700 libraries in the popular cultural centres with about 1 million readers. Имеется также З 700 библиотек, услугами которых пользуются примерно 1 млн. читателей, в народных культурных центрах.
They are also responsible for most of the historical emissions (about 80 per cent). Они также несут ответственность за большинство происшедших когда-либо выбросов (примерно 80 процентов).
Between 1970 and the present, average SAU remained almost constant at about 4.9 hectares. С 1970 года и по настоящее время средние размеры ПИСУ остаются практически неизменными и составляют примерно 4,9 га.
The annual increment is about 4 per 1,000 in recent years, or approximately 20,000 in absolute numbers. В последние годы ежегодный прирост составляет примерно 4 человека на каждые 1000, или приблизительно 20000 человек в абсолютных показателях.
The Russian Federation accounts for about 70 per cent of the total output of the CIS. На долю Российской Федерации приходится примерно 70 процентов от общего объема производства стран СНГ.
Such a reduction would equal about a quarter of the methane released by the energy sector. На долю такого сокращения будет приходиться примерно четвертая часть метана, выброшенного в атмосферу в секторе энергетики.
As for other minor minerals, small-scale mining is responsible for about 70 per cent of the national production. По другим сопутствующим минералам на мелкие горнодобывающие предприятия приходится примерно 70 процентов общенационального объема добычи.
The cost of setting up such a service and operating it for two years has been about $150,000. Расходы на создание такой сети и ее эксплуатацию в течение двух лет составляют примерно 150000 долл. США.
Zaire had been engaged in a democratic process for about six years. Заир вступил на путь демократических перемен примерно шесть лет назад.
The National Accounts Division of CSO estimated this ratio at about 6 per cent. Отдел ЦСУ по национальным счетам оценивает этот показатель примерно в 6%.
Available statistics show that about 47,000 children of nomads now have access to education. По имеющимся статистическим данным, в настоящее время обучается примерно 47000 детей кочевников.
Part of this waste (about 126,000 tons) is exported and the remainder is processed or stored in Switzerland. Часть этих отходов (примерно 126000 т) была экспортирована, а остальные отходы были обработаны или захоронены в Швейцарии.
Around one hundred private clinics provide about 10 per cent of available beds. На сотню частных клиник приходится в общей сложности примерно 10% имеющихся больничных коек.
Estimates are based on an all-inclusive monthly fee of about $3,600 per person. Настоящая смета исчислена с учетом всех ежемесячных выплат из расчета примерно 3600 долл. США на человека.
Each round trip between the supply ports would take about seven days. Каждый рейс в порты для пополнения запасов и обратно будет занимать примерно семь дней.
Only for about 12 per cent of proposed programme budgets has possible funding not yet been identified. Возможные источники финансирования еще не определены лишь в отношении примерно 12 процентов предлагаемых бюджетов по программам.
Data from EMEP show that European emissions of sulphur in 1995 were about 55% lower than their maximum in 1975. Данные, собранные в рамках ЕМЕП, свидетельствуют о том, что выбросы серы в Европе к 1995 году сократились примерно на 55% по сравнению с 1975 годом, когда они достигли своего максимального уровня.