Only this mirror shows what you were doing roughly about an hour ago. |
А оно показывает что вы делали примерно час назад. |
Well, that narrows it down to about half the cars in Mexico. |
Что ж, это сужает поиск примерно до половины автомобилей в Мексике. |
In fact, you just missed him, darling, by about... an hour and a half. |
Фактически, ты только пропустил его, дорогуша, примерно... полтора часа. |
He should be done in about a week. |
Ему потребуется примерно неделя, чтобы завершить разработку. |
He's about a half mile up the road. |
Он примерно в километре по дороге. |
It's a normal tank for escape under water, about 400 or 500 gallons. |
Это обычный резервуар для высвобождения из-под воды, примерно 400 или 500 галлонов. |
I'm about halfway through it. |
Я примерно на пол-пути от него. |
I make about 90 grand a year now. |
Сейчас я зарабатываю примерно 90 тысяч в год. |
The approach is around the bend of the river, about two miles up. |
Причал будет за изгибом реки, примерно через две мили отсюда. |
I'm worth about $900 million. |
Мое состояние оценивается примерно в 900 миллионов долларов. |
In about half a kilometer from here gunshots were heard. |
Примерно в полукилометре отсюда слышны выстрелы. |
I get about one of these a month. |
Я получаю такие, примерно раз в месяц. |
I had a feeling you'd be getting here about this time. |
Я знала, что вы придете примерно в это время. |
He should begin to receive dividends In about six weeks. |
Он начнет получать дивиденды примерно через шесть недель. |
And years ago I had... how about you today. |
А лет мне тогда было... примерно как и тебе... сейчас. |
For more than 70 billion in credit with false claims... involving about 17 banks. |
Более семидесяти триллионов на кредитных свопах у примерно семнадцати банков, и мы не знаем, где тут дно. |
Not to mention we'd be breaking about 50 school rules... and it'll be dangerous. |
Это не считая того, что мы нарушим примерно 50 школьных правил... и это будет опасно. |
So each sample gets us about 50,000 data points with repeat measurements, a thousand samples. |
Каждый образец дает примерно 50000 точек данных с постоянным измерением тысяч образцов. |
I stopped doing surgery about six years ago and became a full-time writer, as many people know. |
Я прекратил оперировать примерно 6 лет назад и, как многим известно, окончательно стал писателем. |
They could slow down by about 50 percent. |
Они сумели замедлиться примерно на 50%. |
The estimated volume of the debris apron is about 25,000 km3. |
Объём обвала оценивается примерно в 25000 км3. |
However it was not settled until about 1850. |
Оно не было завершено примерно до 1520 года. |
The young will hatch after about 58-104 days. |
Молодой вылупляются примерно через 58-104 дней. |
Finally, about the middle of April, pursuing Allied armour attacked the Army HQ at Pyinmana. |
Наконец, примерно в середине апреля, преследующие союзные бронечасти атаковали штаб армии в Пьинмане. |
Volcanic rocks at about the same level have been dated to 76.9 ± 1.2 million years ago. |
Вулканические скалы примерно того же времени были датированы 76,9 ± 1,2 млн лет назад. |