| He was about 20 yards out from the shore, entangled in an old cotton net. | Он был примерно в 20 ярдах от берега, завернутый в старую хлопковую сеть. |
| I was just about your age when I was assimilated. | Я была примерно в твоём возрасте, когда меня ассимилировали. |
| Ensign Mayweather tells me that we'll be to Kronos... in about 80 hours. | Мэйвезер говорит мне, что мы будем на Кроносе примерно через 80 часов. |
| It'll heal itself in about a month. | Оно излечивает себя примерно за месяц. |
| We both joined CID around about the same time, worked alongside each other for several years. | Мы оба начали служить примерно в одно время и работали рядом друг с другом в течение нескольких лет. |
| I'm breaking about a thousand regulations by doing this. | Я нарушаю примерно тысячу инструкций, делая это. |
| Statistically, it occurs in about one in 300 of these procedures. | По статистике, он случается, примерно, в 1 из 300 таких процедур. |
| Look, Dad, I got a column due in about an hour. | Послушай пап, мне статью сдавать примерно через час. |
| Because of our limited com time with Earth, the argument should take about three days. | Из-за нашего ограниченного времени ком-связи с Землёй, дискуссия должна занять примерно три дня. |
| We'll be clearing the stratosphere in about a minute. | Мы выйдем из стратосферы примерно через минуту. |
| If these sensor modifications are correct, about 5,500. | Если настройки сенсоров верны, то примерно 5500. |
| Marine veterinary medicine is about as sophisticated as voodoo. | Морской ветеринарной медицины примерно так же, как сложные вуду. |
| He's been working for me about two years. | Он работал у меня два года примерно. |
| A fraction of a second early or late and we're looking about a tenth of a megaton. | Долей секунды раньше или позже и мы с нетерпением примерно десятую часть мегатонны. |
| I'm writing everything down... about halfway through. | Я всё записываю... примерно половину прошёл. |
| A young fellow too, about your age. | Он тоже молод, примерно вашего возраста. |
| The owner was sent a big old wad of cash about two weeks ago. | Владельцу послали большую пачку наличных примерно две недели назад. |
| Our friendship is about that much now. | Дружбы между нами сейчас осталось примерно столько. |
| We should be able to start drilling in about an hour. | Мы сможем приступать к бурению примерно через час. |
| So, even with the added ingredient of suggestion, our numbers are about the same. | Даже когда мы добавили элемент внушения, наши цифры примерно такие же. |
| At maximum warp, that's about two months round trip. | На максимальном варпе, это путешествие примерно на 2 месяца. |
| I don't remember anything about that time. | Я ничего не помню примерно в это время. |
| At about 6:00, I went to pick some daisies just by the study. | Примерно в шесть я вышла набрать маргариток под окном кабинета. |
| Since I was about your age, I suppose. | Думаю. примерно о твоего возраста. |
| That's probably how Adam and Kristina feel about Max finding photography... | Мне кажется, Адам и Кристина думают примерно так же про Макса и его занятия фотографией... |