As of 2009, about 3,000 code combinations of internal code are in use. |
По состоянию на апрель 2009 года в использовании находятся примерно 3 тысячи кодовых комбинаций внутреннего кода. |
These areas developed separately for about 15 years. |
Эти области разрабатывались отдельно в течение примерно 15 лет. |
I've been using my QTek 9100 (HTC Wizard platform) for about a year. |
В течение примерно года я использовал коммуникатор QTek 9100 (платформа HTC Wizard. |
The wooden construction was replaced by a stone bridge in 71, which lasted until about 406. |
Деревянная конструкция в 71 году была заменена каменным мостом, который сохранился примерно до 406 года. |
The bridge is about a mile (1600 m) south of where the pipeline developer plans to drill. |
Мост находится примерно в миле (1600 м) к югу от места где разработчик трубопровода планирует бурить. |
The associated inverter/rectifier accounts for about 2-3% energy loss in each direction. |
Соответствующий инвертор/ выпрямитель обеспечивает примерно 2-3% потерь энергии в каждом направлении. |
These research activities typically take up about half of a student's time in the degree program. |
Эти исследовательские мероприятия обычно занимают примерно половину времени студента в программе обучения. |
One such metabolite, Mel Ox, reaches maximum plasma levels about 15 minutes after melarsoprol injection. |
Один такой метаболит, Mel-Ox, достигает максимального уровня в плазме примерно через 15 минут после инъекции меларсопрола. |
The half-life of the nuclide cadmium-113 is about 8 Pa. |
Период полураспада кадмия-113 составляет примерно 8 Pa. |
Dictionaries for it are available for about 70 languages. |
Словари для неё доступны примерно на 70 языках. |
This house dates from about 1528, and is the oldest wooden house in Amsterdam. |
Дом построен примерно в 1528 году и является старейшим деревянным домом в Амстердаме. |
The surface web accounts for about 15-20% of all information on the Internet. |
По оценкам, на видимую сеть приходится примерно 15-20 % всей информации в интернете. |
Large inflow of capital results in stronger Burmese currency, kyat by about 25%. |
Большой приток капитала привёл к укреплению курса бирманской валюты, кьята, примерно на 25 процентов. |
This corresponds to about 2-5 pairs per hectare. |
Это соответствует примерно 2-5 парам на гектар. |
Building the project cost about €500,000 and was split among donations, sponsors and the city of Hamburg. |
Строительство проекта обошлось примерно в €500,000 и было разделено между меценатами, спонсорами и городским муниципалитетом Гамбурга. |
The arms are about 25% longer than the legs. |
Руки примерно на 25 % длиннее ног. |
After the eruption, the population was reduced to about 34,000 due to massive emigration. |
После извержения, население сократилось примерно до 34000 чел. в связи с массовой эмиграции. |
After about two kilometres, the track finally reaches the northern border of Zermatt. |
Примерно через два километра, путь наконец достигает северной границы Церматта. |
The 4th generation QRIO's internal battery lasts about 1 hour. |
Внутренней батареи QRIO четвёртого поколения хватает примерно на 1 час непрерывной работы. |
The film covers the period from about 1913 to 1917. |
Действие фильма охватывает период с примерно 1913 по 1917 годы. |
In the 18th century, it would typically take about one year to deliver a completed portrait to a client. |
В XVIII веке требовался примерно год на создание законченного портрета. |
The cost of publication was about three-quarters of Anne's salary at Thorp Green. |
Стоимость издания составила примерно 3/4 ежегодного жалованья Энн в Торп-Грине. |
The 1st Marine Division had established a base at one of Saddam Hussein's palaces about one mile north of Hillah. |
1-й дивизия морской пехоты создала базу в одном из дворцов Саддама Хусейна примерно в километре к северу от Эль-Хиллы. |
The second is Canefield Airport (DCF), about 15 minutes from Roseau on the southwest coast. |
Второй - аэропорт Кейнфилд (DCF), примерно в 15 минутах от Розо на юго-западном побережье. |
The settlement was occupied from about 6000 to 5500/5400 BC, possibly with short interruptions. |
Поселение существовало примерно между 6000 и 5500/5400 годами до н. э., возможно, с короткими перерывами. |