He's about as big as me. |
Он большой, примерно, как я. |
I've got about $500 left. |
У меня осталось примерно 500 долларов. |
He came up with his wife and 2 little girls of about 8 and 1 0. |
Он приехал со своей женой и двумя девочками примерно 8-ми и 10-ти лет. |
That's about when I got my tattoo. |
Примерно когда я сделала себе тату. |
Had about 40 head of cattle. |
У нас было голов примерно сорок. |
You go about five miles south of town, turn right at the first crick. |
Это примерно пять на юг от города, сначала повернете направо. |
My dreams began about a month after Lama Dorje passed away. |
Сны начались примерно через месяц после того, как Ламы Дордже не стало. |
It's about as anonymous a name as you could use... |
Это примерно как анонимное имя, которое вы могли бы использовать... |
The rest of this stuff should only take about an hour, and then we can hit the road. |
На упаковку оставшихся вещей уйдёт примерно час, а потом можем отправляться домой. |
In about 30 minutes it won't be my problem. |
Примерно через полчаса, это уже будет не моя проблема. |
That means it'll burn out the circuits in about ten and a half seconds flat. |
Это значит, что оно пережжет схемы примерно за десять с половиной секунд. |
I guess Danny started talking to Tony about the time we put him in nursery school. |
Думаю, Дэнни начал разговаривать с Тони... примерно в то время как мы отдали его в детский садик. |
My husband had been drinking and he came home about three hours late. |
Мой муж пил... и пришёл домой поздно примерно в три часа. |
One kilo is worth about 40 grand and roughly the size of a smartphone. |
Один килограмм стоит около 40 штук и размером будет примерно со смартфон. |
And about 12,000 of my godchildren. |
И еще примерно 12000 моих крестников. |
The rock wall, about 400 feet above Negrotto Col. |
Стена скал, примерно 400 футов над перевалом Негротто. |
You should hear from us in about a month. |
Мы свяжемся с вами примерно через месяц. |
Comes out in about a minute... fast forward. |
Он появится примерно через минуту... перемотай вперед. |
River's back that way about half a klick... |
Река там, сзади, до нее примерно пол-клика. |
Donny and Amanda were dating until about a month ago. |
Донни и Аманда встречались и разошлись примерно месяц назад. |
It's about six hours old. |
Их оставили примерно шесть часов назад. |
Kelsey Road, about halfway down on the right-hand side coming from city centre. |
Келси-Роад, примерно на полпути от центра города, с правой стороны. |
Early and I are about the same size. |
Эрли и я примерно одного размера. |
It'd take a regular Joe about 90 seconds to get out of there. |
Обычному отряду требуется примерно 90 секунд, чтобы покинуть здание. |
Well, there was a woman who left about the same time. |
Ну, еще была женщина, которая ушла примерно в то же время. |