It was invented in the Near East about 5000 years ago. |
Она была изобретена на Ближнем Востоке примерно 5000 лет назад. |
You can see how it's tilted at about 89 degrees. |
Вы можете видеть, что он наклонён примерно на 89 градусов. |
I bake about as good as I drive. |
Я пеку примерно так же хорошо как вожу. |
Something about the size of two of your weirdly large human thumbs placed together. |
Размером примерно с два твоих здоровенных человеческих больших пальца. |
And after about 10 pictures they all settled down. |
Примерно после 10 фотографий они все угомонились. |
They'd been there for about an hour, playing, having fun. |
Они пробыли там примерно час, играли, веселились. |
No. I saw him speak about an hour ago. |
Нет, примерно час назад я видела его. |
They sit down; they have about 20 minutes. |
Они рассаживаются, у них примерно 20 минут на всё. |
And in about half an hour, we got five samples. |
И примерно за полчаса мы получили 5 образцов от 5 акульих индивидов. |
This is when I was a little girl. I would've been about six. |
Тогда я была маленькой девочкой примерно шести лет. |
They could slow down by about 50 percent. |
Они сумели замедлиться примерно на 50%. |
So this was launched about nine months ago. |
Корабль бы запущен примерно девять месяцев назад. |
We've only explored about five percent of our ocean. |
Мы исследовали лишь примерно 5% океана. |
I said, about half an ounce... |
Я сказала: примерно пол унции. |
It's about the size of a rugby ball. |
По размеру она примерно с мяч для регби. |
We designed the pieces, went through our error correction and had a DNA molecule of about 5,000 letters. |
Мы разработали части, исправили ошибки и получили молекулу ДНК размером примерно в 5000 символов. |
He says the mental age is about the same. |
Считает, что они примерно на одном уровне умственного развития. |
Should weigh just about the same. |
Он должен весить примерно столько же. |
When I was a student, the mortality rate was about 95 percent. |
Когда я был студентом, уровень смертности был примерно 95 процентов. |
Figure it's your mom, Except she looks about 32 years old. |
Думаю, это твоя мама, только выглядит она примерно на 32 года. |
That equates to about $50,000 in today's money. |
В пересчёте на современные деньги это примерно $50000. |
Tomm Christiansen: The first time we were in Calais, it was about 1,500 refugees there. |
Томм Кристиансен: Когда мы были в Кале в первый раз, там было примерно 1500 беженцев. |
A natural biological process that every girl and woman goes through every month for about half of her life. |
Естественный биологический процесс, который каждая девушка и женщина испытывает каждый месяц в течение примерно половины своей жизни. |
I actually felt quite mellow about an hour ago. |
Примерно час назад, я была спокойна как удав. |
Apparently, sir, he had a visitor at about 10 o'clock. |
Похоже, примерно в 10 вечера к нему пришли. |