| It was invented in the Near East about 5000 years ago. | Она была изобретена на Ближнем Востоке примерно 5000 лет назад. |
| You can see how it's tilted at about 89 degrees. | Вы можете видеть, что он наклонён примерно на 89 градусов. |
| I bake about as good as I drive. | Я пеку примерно так же хорошо как вожу. |
| Something about the size of two of your weirdly large human thumbs placed together. | Размером примерно с два твоих здоровенных человеческих больших пальца. |
| And after about 10 pictures they all settled down. | Примерно после 10 фотографий они все угомонились. |
| They'd been there for about an hour, playing, having fun. | Они пробыли там примерно час, играли, веселились. |
| No. I saw him speak about an hour ago. | Нет, примерно час назад я видела его. |
| They sit down; they have about 20 minutes. | Они рассаживаются, у них примерно 20 минут на всё. |
| And in about half an hour, we got five samples. | И примерно за полчаса мы получили 5 образцов от 5 акульих индивидов. |
| This is when I was a little girl. I would've been about six. | Тогда я была маленькой девочкой примерно шести лет. |
| They could slow down by about 50 percent. | Они сумели замедлиться примерно на 50%. |
| So this was launched about nine months ago. | Корабль бы запущен примерно девять месяцев назад. |
| We've only explored about five percent of our ocean. | Мы исследовали лишь примерно 5% океана. |
| I said, about half an ounce... | Я сказала: примерно пол унции. |
| It's about the size of a rugby ball. | По размеру она примерно с мяч для регби. |
| We designed the pieces, went through our error correction and had a DNA molecule of about 5,000 letters. | Мы разработали части, исправили ошибки и получили молекулу ДНК размером примерно в 5000 символов. |
| He says the mental age is about the same. | Считает, что они примерно на одном уровне умственного развития. |
| Should weigh just about the same. | Он должен весить примерно столько же. |
| When I was a student, the mortality rate was about 95 percent. | Когда я был студентом, уровень смертности был примерно 95 процентов. |
| Figure it's your mom, Except she looks about 32 years old. | Думаю, это твоя мама, только выглядит она примерно на 32 года. |
| That equates to about $50,000 in today's money. | В пересчёте на современные деньги это примерно $50000. |
| Tomm Christiansen: The first time we were in Calais, it was about 1,500 refugees there. | Томм Кристиансен: Когда мы были в Кале в первый раз, там было примерно 1500 беженцев. |
| A natural biological process that every girl and woman goes through every month for about half of her life. | Естественный биологический процесс, который каждая девушка и женщина испытывает каждый месяц в течение примерно половины своей жизни. |
| I actually felt quite mellow about an hour ago. | Примерно час назад, я была спокойна как удав. |
| Apparently, sir, he had a visitor at about 10 o'clock. | Похоже, примерно в 10 вечера к нему пришли. |