Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "About - Примерно"

Примеры: About - Примерно
Energy consumption was decreased by about 30%, other main characteristics were not changed. Энергопотребление снизилось примерно на 30 %, другие основные характеристики не изменились.
DiDi Express: operating in about 400 cities with an ExpressPool option. DiDi Express: работает примерно в 400 городах с опцией ExpressPool.
At about 20 years old, I stopped drinking and doing drugs, got a job and tried to be normal. Примерно в 20 лет я перестал пить и употреблять наркотики, получил работу и старался быть нормальным».
Tests showed that after 10 years of regular use, the system would retain about 85% of its initial capacity. Тесты показали, что после 10 лет обычного использования система сохранит примерно 85 % от начальной емкости.
Sweden also exited the war at about the same time. Примерно в то же время из войны также вышла и Швеция.
The next month, he invaded Poland, at about the same time as Japan was defeated in Mongolia. В следующем месяце он вторгся в Польшу; примерно в это же время Япония потерпела поражение в Монголии.
They used their measurements to tighten the limits on any discrepancies between active and passive mass to about 1×10-12. Они использовали свои измерения для сужения пределов любых расхождений между активной и пассивной массой примерно до 1×10-12.
He was Chief of Staff of HVO until about 5 August 1994. Занимал должность начальника Главного штаба HVO примерно до 5 августа 1994 года.
The cracking of the crust was caused by the global expansion of Titania by about 0.7%. Растрескивание коры было вызвано глобальным расширением Титании примерно на 0,7 %.
At about 10 on the morning of 25 November, the Dutch force arrived. Примерно в 10 утра 25 ноября прибыли голландские войска.
Such songs were not unique; in about 1842 John Ashton wrote "Sale of a Wife". Такие песни не были уникальными; примерно в 1842 году Джон Эштон написал стих «Продажа жены».
She then fell into a deep sleep for about one week, from which she was not expected to awaken. Затем она погрузилась в глубокий сон примерно на одну неделю, от которого она не должна была очнуться.
When news of the invasion got back to Britain about four weeks later, newspapers reported that the garrison consisted of some 5,660 men. Когда весть о вторжении, примерно через четыре недели, дошла до Британии, газеты сообщили, что гарнизон насчитывает около 5660 человек.
The truth commission held Indonesian forces responsible for about 70% of the violent killings. Комиссия считает, что индонезийские войска ответственны за примерно 70 процентов насильственных убийств.
In Northern European populations about one in 9000 people carry one of the three primary LHON mutations. У населения Северной Европы примерно у одного из 9000 человек имеется один из трех основных видов мутаций LHON.
I must have done that about 50 times. Наверное, я сделал это примерно 50 раз.
The middle room is about 50-75 cm higher than the back and front room. Средняя комната примерно на 50 - 75 сантиментрив выше, чем задняя и передняя комнаты.
They are thought to be relatively thin, as any thickness greater than about 500 km will lead to instability. Считается, что они относительно тонкие, так как любая толщина свыше примерно 500 км привела бы к нестабильности.
She must have been about 50 years old, but she was still strong and active. Ей было примерно 50 лет, но она по-прежнему оставалась крепкой и энергичной.
Bret Hart defeated Wolfpac member Sting, putting him out of action for about 6 months. Брет Харт победил члена Wolfpac Стинга, выведя его из строя примерно на 6 месяцев.
Each barangay consisted of about 100 families. Каждый барангай состоял из примерно 100 семей.
Those were changed into common shares in 2005, as the company increased its capital by about €900 million to finance acquisitions. В 2005 году они были превращены в простые акции, так как компания увеличила свой капитал примерно на € 900 млн для финансирования приобретений.
Abandoning the city after about two weeks, the British returned to Kirkuk a few months later after the Armistice of Mudros. Оставив город примерно через две недели, англичане вернулись в Киркук спустя несколько месяцев после Мудросского перемирия.
The registration process is completed at the DPMA usually after about 7-8 months. Процесс регистрации завершается в DPMA обычно примерно через 7-8 месяцев.
There are millions of different types of viruses, although only about 5,000 types have been described in detail. Существуют миллионы различных типов вирусов, но только примерно 5000 из них были детально описаны.