Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "About - Примерно"

Примеры: About - Примерно
And obviously each of these letters comes off about roughly equally frequent. И очевидно, что каждая из букв будет использована примерно с одинаковой частотой.
It's about the size of a rugby ball. По размеру она примерно с мяч для регби.
And yet, somehow, within about two hours, the problem was fixed. И все же некоторым образом примерно за два часа она была устранена.
The largest is about four tons and 12 feet across. Самый большой весит примерно четыре тонны и в диаметре достигает четырёх метров.
In fact, there's about 12 electrons can all be flowing this way. Фактически, таким способом могут пройти примерно 12 электронов.
And that means that a transistor corresponds to about 12 ion channels in parallel. И это означает, что транзистор соответствует примерно 12 ионным каналам, расположенным параллельно.
The saltwater marinade and the brown sugar marinade also worked very well, decreasing the carcinogens by about 60 percent. Маринады из солёной воды и коричневого сахара также работали очень хорошо, уменьшая количество канцерогенов примерно на 60%.
Haiti is also dark, compared to its neighbor here, the Dominican Republic, which has about the same number of residents. На Гаити также темно по сравнению с её соседом здесь, Доминиканской республикой, в которой примерно такое же количество жителей.
One of our problems is that world food production needs to increase very rapidly - doubling by about 2030. Одна из наших проблем - необходимость очень быстро увеличить производство продовольствия в мире, удвоив его примерно к 2030 году.
The scan of today takes up about 800 books, or 20 gigabytes. Размер современного сканера - примерно 800 книг, или 20 Гб.
Now, I bought this device from Clifford Stoll for about 900 bucks. Я купил это устройство у Клиффорда Стола примерно за $900.
When you multiply 8,500 together twice, you get about 73 million. Если возвести восемь с половиной тысяч в квадрат, получится примерно 73 миллиона.
It's about 20 times greater than the rate of energy use by all of humanity. Это примерно в 20 раз больше, чем весь объём энергии, расходуемой человечеством.
And after about 10 pictures they all settled down. Примерно после 10 фотографий они все угомонились.
From about 200 million years after the Big Bang, stars begin to appear all through the universe, billions of them. Начиная от примерно 200 миллионов лет после Большого Взрыва, звезды начинают появляться во всей вселенной, их миллиарды.
Then from about 600 to 800 million years ago, multi-celled organisms appear. Далее, примерно 600 - 800 миллионов лет назад, появляются многоклеточные организмы.
That's about 10 percent of our global needs and 100 percent of some island nations. А это примерно 10% мировых потребностей и 100% для некоторых островных государств.
You might also be interested in knowing that a mouse has about the same amount of genes. Вам также наверное интересно будет узнать, что мышь имеет примерно такое же количество генов.
At early times, those hundred billion galaxies were squeezed into a region about this big - literally - at early times. На ранних этапах эти сто миллиардов галактик были сжаты примерно до таких размеров - буквально, в древнейшие времена.
That's about as long as it took you to size me up. Примерно столько тебе понадобилось, чтобы оценить меня.
The monkey actually mastered the task in about 700 practice tries. Обезьяна действительно научилась этому через примерно 700 практических попыток.
It had a success rate of about one in eight tries. Успех был только в примерно каждой восьмой попытке.
And we've accomplished that in about 430,000 kids today. И мы добились этого сегодня у примерно 430000 детей.
By the way, it happens about once every century. Кстати, это происходит примерно раз в столетие.
That's about 300 billion dollars a year. Это примерно 300 миллиардов долларов в год.