Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "About - Примерно"

Примеры: About - Примерно
At about midday the protesters began to move towards the Government Palace. Примерно в полдень демонстранты начали продвигаться к зданию правительства.
It was attacked about 300 metres to the west of the original ambush site. Он подвергся нападению примерно в 300 метрах к западу от первоначального места засады.
F-FDTL had observed suspicious movements in the hills of Taci Tolu and Tibar since about 19 May. Примерно с 19 мая Ф-ФДТЛ наблюдали за тем, как на холмах Таси-Толу и Тибар совершались подозрительные передвижения.
One of the PNTL officers was killed by a soldier about 30 minutes later. Примерно через 30 минут после этого сотрудник НПТЛ был убит одним из солдат.
Then, at about 11 a.m., a red pick-up truck drove towards the PNTL headquarters. Затем, примерно в 11 ч. 00 м., красный пикап направился в сторону штаб-квартиры НПТЛ.
A group of about six soldiers took up positions at the Ministry of Justice intersection. Группа из примерно шести солдат заняла позицию на перекрестке у здания министерства юстиции.
The shooting lasted about two or three minutes and involved at least 100 rounds of ammunition. Стрельба продолжалась примерно две-три минуты, и было произведено по меньшей мере 100 выстрелов.
WFP is also providing school feeding rations to about 565,000 children during the 2005/06 school year. В 2005/06 учебном году ВПП распределяла также школьные пайки среди примерно 565000 детей.
Burundi, which has a population of about 7.3 million, is one of the poorest countries in the world. Бурунди, насчитывающая примерно 7,3 миллиона жителей, входит в число самых бедных стран мира.
The expected total number of SADC observers is about 430. Предполагаемое общее число наблюдателей САДК составляет примерно 430 человек.
A more extensive sharing of experiences on practical implementation on accounting by SMEs would be more suitable for discussion in about two years. Более широкий обмен опытом в вопросах практического применения стандартов учета МСП было бы более целесообразно провести примерно через два года.
The Government set aside about $380 million to help establish 600 biotechnology-related ventures. Правительство ассигновало примерно 380 млн. долл. на оказание помощи в создании 600 предприятий, действующих в сфере биотехнологии.
An initial analysis of the target audience shows that about 3,500 United Nations staff worldwide should be targeted for awareness training. Первоначальный анализ целевой аудитории показывает, что занятия по повышению информированности следует провести среди примерно 3500 сотрудников Организации Объединенных Наций по всему миру.
One shell casing struck the school compound wall, and another landed about 20 metres outside the school. Корпус одного снаряда ударил в стену школьного комплекса, а другого упал примерно в 20 метрах за пределами школьной территории.
At about 1.25 a.m. on 29 December, the guards completed a tour of the compound. Примерно в 1 ч. 25 м. 29 декабря охранники закончили обход комплекса.
On 18 October at about 1530, Ossetian separatists blew up the bridge in the village of Adzvi, Gori District. 18 октября примерно в 15:30 осетинские сепаратисты взорвали мост в селе Адзви Горийского района.
On 26 February, about 50 residents of Gali District were forced to leave their houses and move to Ganmukhuri. 26 февраля примерно 50 жителям Гальского района пришлось оставить свои дома и двинуться в Ганмухури.
Following the clashes of 10 to 12 June, about 55 Djibouti combatants were evacuated and treated by the French military. После столкновений 10 - 12 июня воинские подразделения Франции эвакуировали примерно 55 джибутийских военнослужащих и оказали им помощь.
The number of patients requiring metered-dose inhalers was currently rising at a rate of about 20 per cent a year. В настоящее время число больных, нуждающихся в дозированных ингаляторах, увеличивается примерно на 20 процентов в год.
There are also estimated to be about 50,000 members of other accountancy bodies in the United Kingdom and Ireland. Примерно еще 50000 человек являются членами других бухгалтерских органов Соединенного Королевства и Ирландии.
There are three Chinese enterprises using about 3 tons of PFOS for pest control. В Китае находится три предприятия, которые используют примерно З тонны ПФОС для борьбы с вредителями.
Diesel vehicles generally achieve about 30% better fuel economy than comparable gasoline-powered cars. Как правило, дизельные автомобили примерно на 30% экономичнее аналогичных автомобилей с бензиновым двигателем.
In the past, about 300 minors had been allowed to marry each year, usually because of pregnancy. В прошлом разрешение на вступление в брак ежегодно получали примерно 300 несовершеннолетних, в основном по причине беременности.
The Monitoring Group received information that on or about 2 January 2008, an arms shipment originating from Eritrea arrived in Mogadishu. Группа контроля получила информацию о том, что примерно 2 января 2008 года в Могадишо прибыла партия оружия из Эритреи.
In 2007, about 9 per cent of the city budget was allocated for the Tbilisi subway system. В 2007 году на тбилисскую систему метрополитена было выделено примерно 9% средств городского бюджета.