Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "About - Примерно"

Примеры: About - Примерно
It has been estimated that about three quarters of the world's commercial energy is consumed in cities. По имеющимся оценкам, примерно три четверти вырабатываемой в мире коммерческой энергии потребляется в городах.
Exports rose by two thirds, largely due to an increase of about 64 per cent in diamonds exported via official channels. Экспорт вырос на две трети, что объясняется главным образом увеличением примерно на 64 процента экспорта алмазов по официальным каналам.
That duplication of functions had resulted in additional costs estimated at about $100,000 in 2003. Это дублирование функций привело к дополнительным затратам, составлявшим, по оценкам, в 2003 году примерно 100000 долл. США.
Its cumulative thickness is about 5,000 metres. Ее совокупная толщина составляет примерно 5000 метров.
El Paso currently depends on groundwater from the Hueco Bolson for about 45 per cent of its water needs. В настоящее время Эль-Пасо зависит от грунтовых вод Уэко-Больсон примерно на 45 процентов своих водных потребностей.
Women were present on the governing bodies of only about half of those parties. Только примерно в половине партий в руководящих органах имеются женщины.
In addition to some 500,000 internally displaced persons, about 300,000 Liberians are refugees in neighbouring countries. Помимо примерно 500000 перемещенных внутри страны лиц, в соседних странах находится около 300000 либерийских беженцев.
Of the 160,000 imported tubes, about 20,000 were salvaged, roughly 13,000 of which were subsequently used in the manufacture of rockets. Из этих 160000 импортированных труб удалось спасти около 20000, из которых примерно 13000 были впоследствии использованы для производства ракет.
Currently, the Sierra Leone armed forces are at about one third below projected officer strength, which is approximately 800. Сейчас Вооруженным силам Республики Сьерра-Леоне недостает одной трети от запланированного числа офицеров, составляющего примерно 800 человек.
Between 1991 and 1999, about 30 per cent of water companies covering approximately 60 per cent of the population of Argentina were privatized. С 1991 по 1999 год было приватизировано около 30% компаний водоснабжения, обслуживающих примерно 60% населения Аргентины.
In both of the research years, women present about 30% of the private national television stations' employees. В оба исследуемых года женщины составляли примерно 30 процентов сотрудников частных общенациональных телевизионных станций.
It is estimated that about 15 per cent of married Malaysian couples are infertile. Имеющиеся данные показывают, что примерно 15 процентов супружеских пар в Малайзии бесплодны.
The labor department estimates that women account for about 26 percent of the trade union leaders. По оценкам Министерства труда примерно 26 процентов профсоюзных руководителей - женщины.
In 1999, about 33 percent of the cases were filed by women workers. В 1999 году примерно 33 процента всех жалоб поступило от женщин.
For the college educated, the median age was about 25.2 years. Для выпускников колледжей средний возраст составлял примерно 25,2 года.
The drought cycle, which previously had been about 30 years, had recently shortened to every three years. Засуха, которая раньше происходила с периодичностью примерно раз в 30 лет, в последнее время случается почти каждые три года.
In technical and vocational institutes women accounted for about 20 per cent of students. В технических и профессиональных учебных заведениях доля женщин составляет примерно 20 процентов от всех учащихся.
The situation is even more serious if taking into account the prevalence rates in the region, about 20%. Ситуация гораздо более серьезная, если принимать во внимание показатели распространения болезни в регионах - примерно 20 процентов.
Annual statistics on the about 2,000 children staying at shelters every year are also under preparation. Готовится также ежегодная статистика о примерно 2 тыс. детей, которые ежегодно помещаются в приюты.
By the end of 2000, the number of Constanta's active borrowers was about 6 thousand persons. К концу 2000 года активными заемщиками "Константы" были примерно 6000 человек.
In about 300 organisations only the Angola Civic Association is chaired by a women. В стране насчитывается примерно 300 организаций и лишь в одной - Гражданской ассоциации Анголы - председательствует женщина.
Half-day care is given to about 9 % of those under school age. Примерно 9 процентам детей дошкольного возраста обеспечивается такой уход в течение половины дня.
Moreover, about 25 per cent of the requests for permits to enter the Closed Zone were denied. Кроме того, примерно в 25 процентах случаев в просьбах о выдаче пропусков для въезда в закрытую зону отказывают.
He states that a doctor and about 25 prison warders were present during the whipping. Он утверждает, что на порке присутствовал врач и примерно 25 охранников.
Western European countries contributed about US$ 560 million to the multilateral fund between 1991 and 2000. Западноевропейские страны внесли в многосторонний фонд примерно 560 млн. долл.