| That's about a block away from your cousin's place. | Это примерно в одном квартале от Вашего кузена. |
| We're about ten miles outside ofLaramie. | Мы примерно в десяти милях от Ларами. |
| As I was saying, you should start it about half an inch away from the centre line. | Как я всегда говорила, вы начинаете примерно в полудюйме от центральной линии... |
| Stay out till about half six. | Не появляйтесь примерно до половины седьмого. |
| It's about a one-hour drive to the spot. | Это примерно в часе езды от того места. |
| I know a cracking little pub about a quarter of a mile up the road. | Я знаю классный паб примерно в четверть мили вверх по улице. |
| For about 10 years, for forgery. | Примерно на 10 лет за подделку чеков. |
| She owned a cabin in the Sierras about 200 miles north of that motel. | У неё была хижина в Сиеррас примерно в 200 милях от той гостиницы. |
| I'd imagine the Indian ambassador is going to say the same about you. | Предполагаю, что посол Индии собирается сказать примерно тоже самое про вас. |
| So that narrows it down to about 800 million people. | Так что это сужает круг примерно до 800 миллионов человек. |
| Well, you get a call from the school... in about the 3rd grade. | Ну, мне позвонили из школы... примерно в третем классе. |
| I get through about three a week... | Я съедаю, примерно, три в неделю... |
| That old feedback of mine just fell to bits about five year ago now. | Моя старая связь разбилась на кусочки примерно 5 лет назад. |
| First, they cook... about two dozen... | Сначала их приготовлю... примерно дюжины две... |
| She's about that high, slim and long hair. | Примерно такого роста, стройная, с длинными волосами. |
| He was about your age when he first came to us, and just as shy. | Он был примерно твоего возраста, когда пришел к нам, и такой же стеснительный. |
| She'd have auburn hair, about this tall. | У нее темно-рыжие волосы примерно такой длины. |
| She was just about your age when I taught her. | Она была примерно твоих лет, когда я научил её этому. |
| The tests revealed that using 10 computers instead of one will raise the speed of system reaction about 6 times. | Проведенные тесты показали, что использование 10 компьютеров вместо одного увеличивает скорость реакции системы примерно в 6 раз. |
| These files do not take much space, about 8Mb. | Эти файлы занимают не много места, примерно 8Mb. |
| It's about 120 feet above the water, or 40 meters. | Он выступает из воды примерно на 120 футов или 40 метров. |
| And so 15 years, actually, and about four billion dollars later, the genome was sequenced and published. | Итак, 15 лет и примерно 4 миллиарда долларов спустя, геном был секвенирован и опубликован. |
| It costs about a dollar for each base - a very slow way of doing it. | Это стоит примерно доллар за основание - очень медленный способ. |
| By the way, it happens about once every century. | Кстати, это происходит примерно раз в столетие. |
| And the difference is even more pronounced among men, who are expected to live about 11 years longer than their American counterparts. | Разница же среди мужчин еще более значительна, они живут примерно на 11 лет дольше, чем прочие американские мужчины. |