| Bought the whole lot of them for about a grand. | Они обошлись мне примерно в тысячу. |
| Homer, we all know America's collapse is about three months away. | Гомер, все мы знаем, что Америка разрушится примерно через три месяца. |
| Negroplasty takes about seven hours and costs roughly 3000$. | Негропластика занимает около семи часов и стоит примерно три тысячи долларов. |
| We finished about 3:15, so look around 3:18. | Мы закончили примерно в 3:15, поэтому перемотай на 3:18. |
| I'd put her final position about 25 miles east of that. | Его последним местоположением я бы считал зону примерно в 25 милях восточнее. |
| They said they wanted these things to be about that. | Говорят, они хотели, чтобы это примерно так и было. |
| I'll drop by the hospital again in about half an hour. OK. | Я снова поеду в больницу примерно через полчаса. |
| You know that you're on right after Chris Brown, in about 20 minutes. | Вы сразу после Крис Браун, примерно через 20 минут. |
| I think it was about now. | Думаю, это было примерно сейчас. |
| And about a month ago, I was walking out to my car and... | И примерно месяц назад я вышла к своей машине, и... |
| The fissure should stay open for about an hour, but I'll be back before then. | Разлом будет открыт примерно час, но я думаю вернуться раньше. |
| We dated for about three months before I broke it off. | Мы встречались примерно три месяца, а потом я с ней порвал. |
| That's about the response I expected. | Примерно такого ответа я и ожидал. |
| It's about two-thirds built out right now. | В данный момент он построен примерно на две трети. |
| And about that time, I got on the scales. | И примерно в то время я встал на весы. |
| This is up to about two years. | Всё это до возраста примерно 2-х лет. |
| And I guess she was about this age when something pretty terrible happened. | И я думаю, она была примерно в этом возрасте, когда случилось нечто ужасное. |
| You might also be interested in knowing that a mouse has about the same amount of genes. | Вам также наверное интересно будет узнать, что мышь имеет примерно такое же количество генов. |
| That's about as much as I can say. | Ж: Примерно столько я могу вам сказать. |
| 100 million of them, end to end, would be about so big. | 100 миллионов атомов будут примерно такого размера. |
| Apparently, he's been hoarding stuff for about four years. | Очевидно, он копил материал примерно около четырех лет. |
| She was about two seconds away from taking a dirt nap. | Она была примерно в двух секундах от отправления на тот свет. |
| He's going to descend about 1500 feet below me. | Он собирается опуститься примерно на 1500 футов ниже меня. |
| You've been yelling at each other for 40 minutes about this. | Вы вопили друг на друга примерно сорок минут, обсуждая этот вопрос. |
| A star more than about one and a half times the mass of the sun cannot become a white dwarf. | Звезда с массой примерно в полтора раза больше Солнца не может стать белым карликом. |