Bought the whole lot of them for about a grand. |
Они обошлись мне примерно в тысячу. |
Homer, we all know America's collapse is about three months away. |
Гомер, все мы знаем, что Америка разрушится примерно через три месяца. |
Negroplasty takes about seven hours and costs roughly 3000$. |
Негропластика занимает около семи часов и стоит примерно три тысячи долларов. |
We finished about 3:15, so look around 3:18. |
Мы закончили примерно в 3:15, поэтому перемотай на 3:18. |
I'd put her final position about 25 miles east of that. |
Его последним местоположением я бы считал зону примерно в 25 милях восточнее. |
They said they wanted these things to be about that. |
Говорят, они хотели, чтобы это примерно так и было. |
I'll drop by the hospital again in about half an hour. OK. |
Я снова поеду в больницу примерно через полчаса. |
You know that you're on right after Chris Brown, in about 20 minutes. |
Вы сразу после Крис Браун, примерно через 20 минут. |
I think it was about now. |
Думаю, это было примерно сейчас. |
And about a month ago, I was walking out to my car and... |
И примерно месяц назад я вышла к своей машине, и... |
The fissure should stay open for about an hour, but I'll be back before then. |
Разлом будет открыт примерно час, но я думаю вернуться раньше. |
We dated for about three months before I broke it off. |
Мы встречались примерно три месяца, а потом я с ней порвал. |
That's about the response I expected. |
Примерно такого ответа я и ожидал. |
It's about two-thirds built out right now. |
В данный момент он построен примерно на две трети. |
And about that time, I got on the scales. |
И примерно в то время я встал на весы. |
This is up to about two years. |
Всё это до возраста примерно 2-х лет. |
And I guess she was about this age when something pretty terrible happened. |
И я думаю, она была примерно в этом возрасте, когда случилось нечто ужасное. |
You might also be interested in knowing that a mouse has about the same amount of genes. |
Вам также наверное интересно будет узнать, что мышь имеет примерно такое же количество генов. |
That's about as much as I can say. |
Ж: Примерно столько я могу вам сказать. |
100 million of them, end to end, would be about so big. |
100 миллионов атомов будут примерно такого размера. |
Apparently, he's been hoarding stuff for about four years. |
Очевидно, он копил материал примерно около четырех лет. |
She was about two seconds away from taking a dirt nap. |
Она была примерно в двух секундах от отправления на тот свет. |
He's going to descend about 1500 feet below me. |
Он собирается опуститься примерно на 1500 футов ниже меня. |
You've been yelling at each other for 40 minutes about this. |
Вы вопили друг на друга примерно сорок минут, обсуждая этот вопрос. |
A star more than about one and a half times the mass of the sun cannot become a white dwarf. |
Звезда с массой примерно в полтора раза больше Солнца не может стать белым карликом. |