After about three years of hard work, Skolelinux 1.0 is released to the public. |
После примерно трёх лет работы выпущен Skolelinux 1.0. |
It about 130 km on northeast from Moscow. |
Это примерно 130 км на северо-восток от Москвы. |
If to compare the last year results with the level of 1998, the capacity of industrial manufacture has increased about in a third. |
Если сравнить результаты минувшего года с уровнем 1998-го, то объем промышленного производства вырос примерно на треть. |
I saw the same thing with injecting drug users in Eastern Europe about 10 years ago. |
То же самое я увидел среди потребителей инъекционных наркотиков в Восточной Европе примерно 10 лет назад. |
According to official figures, prisons with a capacity for about 8,000 prisoners were holding approximately 14,000. |
По официальным данным, в тюрьмах, рассчитанных примерно на 8000 заключённых, находилось около 14000 человек. |
And this is about a raffle of discount radar. |
А это примерно Розыгрыш скидка РЛС. |
One game is about 10 minutes long. |
Одна игра длится примерно 10 минут. |
Over about three days, the rash spreads, eventually reaching the hands and feet. |
Спустя примерно три дня сыпь распространяется по телу и, в конечном итоге, появляется на руках и ногах. |
After about four hours, the practice ends and they sweep the dohyo ring. |
Примерно через четыре часа тренировка заканчивается и борцы подметают арену дохё. |
She entered the Atlantic Ocean on about the 24th and headed south, to the west of Ireland. |
Примерно 24-го она вошла в Атлантический океан и направилась на юг, к западной Ирландии. |
They divorced in October 1966, about a month before their son, Jeff Buckley, was born. |
Пара развелась в октябре 1966, примерно за месяц до рождения их сына Джеффри Скотта. |
It was introduced to Cape Town by Baron von Ludwig in about 1829. |
Он был ввезен в Кейптаун Бароном фон Людвигом примерно в 1829 году. |
Mercury (as methylmercury) in the body has a half-life of about 65 days. |
Ртуть (в виде метилртути) имеет период полувыведения из организма примерно 65 дней. |
The average rate of implementation of EPR recommendations is about 75 per cent. |
Средний уровень реализации рекомендаций ОРЭД составляет примерно 75 процентов. |
The budget for the first season of Hemlock Grove is reportedly about $45 million. |
Бюджет первого сезона «Хемлок Гроув» составил примерно 45 миллионов долларов. |
According to media reports, the total figure of the purchase is valued at about EUR 90 million. |
По сообщениям СМИ, общая сумма покупки оценивается примерно в 90 миллионов евро. |
It lowered fear and negative thoughts/connotations by about 25%. |
Это уменьшило страх и негативные мысли/ коннотации примерно на 25%. |
Roughly $1,000 USD is transferred to recipients using electronic mobile payment systems, in about three payments. |
Примерно $ 1,000 USD передается получателям с использованием электронных мобильных платежных систем примерно в три платежа. |
Answer: Approximately once or twice a month we get a message about BSOD at the User's PC. |
Ответ: примерно 1-2 раза в месяц мы получаем сообщение о BSOD на компьютере пользователя. |
They were small animals, averaging about the size of a modern rabbit, had many primitive features. |
Это были мелкие животные, в среднем размером примерно с современного кролика, имели много примитивных черт. |
One unit did not get these orders, and fought the Germans for about 30 minutes. |
Но, одно подразделение не получило этого приказа и сражалось с немцами в течение примерно 30 минут. |
Mail to New York took two weeks and cost about a shilling. |
Доставка почты в Нью-Йорк занимала две недели и стоила примерно шиллинг. |
Each system initially managed about five petabytes of data. |
Каждая система первоначально управляла примерно пятью петабайтами данных. |
Snell Standards are updated about every five years. |
Стандарты Snell обновляются примерно каждые пять лет. |
At about 05.00 on the 20th July the fleet reached the northern coast of Cyprus. |
Примерно в 05:00 20 июля флот достиг северного побережья Кипра. |