| Right about the time when Mitch reappeared in Cindy's life. | Как раз примерно тогда, когда Митч вновь появился в жизни Синди. |
| And you're about the 16th doctor who's told me that. | Вы примерно 16-й доктор, который говорит мне это. |
| Fortunately, I'm on about 8000 milligrams of painkillers right now. | К счастью, внутри меня примерно 8000 миллиграмм обезболивающих. |
| And that's about 22 miles apart. | И это примерно на расстоянии 22 миль. |
| I had these about three times a week. | Они не доставались примерно трижды в неделю. |
| Be there in about fifteen minutes. | Будет там примерно через пятнадцать минут. |
| Hartley left S.T.A.R. Labs about a year ago after we had a... a disagreement. | Хартли ушел из Лаборатории примерно год назад, после того, как мы... Поругались. |
| We started at the Warehouse about the same time. | Мы начинали работать в Пакгаузе примерно в одно время. |
| He weighs about 75 pounds, and needs to be carried from place to place. | Его вес примерно 37 кг и он требует, чтобы его постоянно таскали. |
| She must have been about 5 or 6, I guess. | Ей было примерно 5 или 6 лет. |
| But the odds at your age are about 50/50. | Но шансы в вашем возрасте примерно 50/50. |
| But then there came a point, about two months ago, where a calmness came over him. | Но потом наступил момент, примерно два месяца назад, когда спокойствие овладело им. |
| He has a ferry about ten miles North of here, just outside Ford City. | Он возле парома, примерно в десяти милях к северу от сюда, как раз за Форд Сити. |
| He's dead about 24 hours. | Смерть наступила примерно 24 часа назад. |
| For a year and a half until I started to notice things about him. | Примерно года полтора, пока я не начала кое-что замечать в нём. |
| We started working here at about the same time. | Мы начали работать здесь примерно в одно время. |
| It supposedly happened about eight years ago. | Теоретически, это произошло примерно 8 лет назад. |
| That ended about 4 1/2 hours ago. | Он закончился примерно 4 с половиной часа назад. |
| Yes, sir, I need about 10 bags of these, please. | Да, сэр, мне нужно примерно 10 мешков вот этого, пожалуйста. |
| He found the body about half an hour later. | Он нашёл тело примерно через полчаса. |
| Marlin, actually, about four feet long. | Марлин, вообще-то, примерно четыре фута. |
| I'll see you both in about a half-hour. | Я увижу вас обоих примерно через полчаса. |
| Okay, walk towards the exit about 8 feet. | Хорошо, пройди к выходу примерно 2,5 метра. |
| We got about 60 seconds before they send somebody else down here. | У нас есть примерно минута, до того как они отправят сюда кого нибуть еще. |
| On my world, I've been The Flash for about two years. | В моём мире я был Флэшем примерно два года. |