| She's busy renovating the entrance to her family's mansion for about the 17th time now. | Она переделывает вход в свой семейный особняк примерно уже в 17-й раз. |
| Mia, I would remind you that we only danced for about a minute. | Хотелось бы напомнить, что мы танцевали примерно минуту. |
| Charlie-Lima, about 30 Miles west of Fort Simpson. | Чарли-Лима, примерно в 30 милях к западу от Форта-Симпсон. |
| Well, on my wedding day, Robin's father completely disappeared for about three hours. | Перед нашей свадьбой отец Робин исчез примерно на три часа. |
| Look what I spotted about a hundred yards ahead of both of them. | Посмотрите, что я обнаружила примерно в ста метрах от них обоих. |
| I had a sweet, little pistol came up missing right about the same time. | У меня был милый маленький пистолетик, который пропал примерно тогда же. |
| Little girl, about your age, she saw my uniform, threw a rock at me. | Маленькая девочка, примерно твоего возраста... когда она увидела мою форму, она кинула в меня камень. |
| (sighs) Housing and meals - about $60,000 a year. | Питание и проживание примерно $60,000 в год. |
| Protective detail is coming in at about 80th on our list of priorities right now. | Полицейская охрана идет примерно 80-м номером в списке наших приоритетов. |
| We should be hearing from him in about ten seconds. | Примерно через 10 секунд он нам позвонит. |
| Guys, we have about five days to do three months worth of work. | Ребята, у нас примерно 5 дней на то, чтобы выполнить 3-месячный объём работы. |
| Well, she'd have about six people reporting to her. | Ну, перед ней будут отчитываться примерно 6 человек. |
| The wind will hit about sundown, blowing sand, and then lightning. | Ветер ударит примерно на закате, поднимет песок, а затем молнии. |
| The odds are about 1 in 10 million. | Шансов примерно 1 на 10 миллионов. |
| Cliff Avenue for about a week, but it sounds like you already know that. | Клифф-авеню, примерно неделю, и, похоже, вы это уже знаете. |
| It sits there just under the skin for about a week shadowing. | Она находится под кожей примерно неделю следит. |
| It takes about an hour and a half just to change orbit. | Чтобы изменить орбиту, потребуется примерно полтора часа. |
| Closest one is about two hours from here. | До ближайшей из них отсюда примерно 2 часа. |
| The probe's stuck in a deep layer of liquid hydrogen and methane about 10,000 kilometers below the outer atmosphere. | Зонд застрял в глубинном слое жидкого водорода и метана примерно в 10000 километрах ниже внешней границы атмосферы. |
| Structural integrity's down about 12 percent. | Структурная целостность снижена примерно на 12 процентов. |
| I think it was about June 2009. | Думаю, это было примерно в июне 2009-го. |
| We're about 200 yards to the right. | Мы оказались примерно в 180 метрах справа от цели. |
| He's with the herd about five miles yonder ways. | Он со стадом примерно в пяти милях дальше по дороге. |
| She was abducted about three weeks after your disappearance, and her body was incorrectly identified as yours. | Ее похитили примерно через три недели после вашего исчезновения, и ее тело ошибочно опознали как ваше. |
| Both times they only talked for about five minutes. | Оба раза они говорили примерно по пять минут. |