She's busy renovating the entrance to her family's mansion for about the 17th time now. |
Она переделывает вход в свой семейный особняк примерно уже в 17-й раз. |
Mia, I would remind you that we only danced for about a minute. |
Хотелось бы напомнить, что мы танцевали примерно минуту. |
Charlie-Lima, about 30 Miles west of Fort Simpson. |
Чарли-Лима, примерно в 30 милях к западу от Форта-Симпсон. |
Well, on my wedding day, Robin's father completely disappeared for about three hours. |
Перед нашей свадьбой отец Робин исчез примерно на три часа. |
Look what I spotted about a hundred yards ahead of both of them. |
Посмотрите, что я обнаружила примерно в ста метрах от них обоих. |
I had a sweet, little pistol came up missing right about the same time. |
У меня был милый маленький пистолетик, который пропал примерно тогда же. |
Little girl, about your age, she saw my uniform, threw a rock at me. |
Маленькая девочка, примерно твоего возраста... когда она увидела мою форму, она кинула в меня камень. |
(sighs) Housing and meals - about $60,000 a year. |
Питание и проживание примерно $60,000 в год. |
Protective detail is coming in at about 80th on our list of priorities right now. |
Полицейская охрана идет примерно 80-м номером в списке наших приоритетов. |
We should be hearing from him in about ten seconds. |
Примерно через 10 секунд он нам позвонит. |
Guys, we have about five days to do three months worth of work. |
Ребята, у нас примерно 5 дней на то, чтобы выполнить 3-месячный объём работы. |
Well, she'd have about six people reporting to her. |
Ну, перед ней будут отчитываться примерно 6 человек. |
The wind will hit about sundown, blowing sand, and then lightning. |
Ветер ударит примерно на закате, поднимет песок, а затем молнии. |
The odds are about 1 in 10 million. |
Шансов примерно 1 на 10 миллионов. |
Cliff Avenue for about a week, but it sounds like you already know that. |
Клифф-авеню, примерно неделю, и, похоже, вы это уже знаете. |
It sits there just under the skin for about a week shadowing. |
Она находится под кожей примерно неделю следит. |
It takes about an hour and a half just to change orbit. |
Чтобы изменить орбиту, потребуется примерно полтора часа. |
Closest one is about two hours from here. |
До ближайшей из них отсюда примерно 2 часа. |
The probe's stuck in a deep layer of liquid hydrogen and methane about 10,000 kilometers below the outer atmosphere. |
Зонд застрял в глубинном слое жидкого водорода и метана примерно в 10000 километрах ниже внешней границы атмосферы. |
Structural integrity's down about 12 percent. |
Структурная целостность снижена примерно на 12 процентов. |
I think it was about June 2009. |
Думаю, это было примерно в июне 2009-го. |
We're about 200 yards to the right. |
Мы оказались примерно в 180 метрах справа от цели. |
He's with the herd about five miles yonder ways. |
Он со стадом примерно в пяти милях дальше по дороге. |
She was abducted about three weeks after your disappearance, and her body was incorrectly identified as yours. |
Ее похитили примерно через три недели после вашего исчезновения, и ее тело ошибочно опознали как ваше. |
Both times they only talked for about five minutes. |
Оба раза они говорили примерно по пять минут. |