Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "About - Примерно"

Примеры: About - Примерно
The Indian stock market is up about 20% this year in anticipation of stronger growth and rising profits. Фондовый рынок Индии вырос примерно на 20% в этом году в преддверии сильного роста и повышения прибыли.
Currently their nominal wages are only about 7% of the West European average. На данный момент их номинальная заработная плата равна примерно 7% от средней зарплаты в Западной Европе.
Well, the feds are going to be here in about two minutes. Ну, федералы будут здесь примерно через две минуты.
She probably had to check her glucose level about 5 to 10 times a day. Она должна была проверять уровень глюкозы примерно 5-10 раз в день.
Only about half of them do so their families. Они есть примерно у половины Чтобы семьи могли отслеживать их.
Jake's triggered about 18 months ago. Джейк слег примерно восемнадцать месяцев назад.
It is about 125 quid a year back in interest. Это примерно 200 долларов за год в виде процентов.
And they grow to be about this size. Они вырастают примерно до такого размера.
And after about six weeks, I finished, painted, mounted my own dodo skeleton. И через примерно - наверное, 6 недель, я закончил, покрасил и смонтировал свой собственный скелет додо.
When I was a student, the mortality rate was about 95 percent. Когда я был студентом, уровень смертности был примерно 95 процентов.
And I guess she was about this age when something pretty terrible happened. И я думаю, она была примерно в этом возрасте, когда случилось нечто ужасное.
He's going to win about $750. Он выиграл бы примерно 750 долларов.
A natural biological process that every girl and woman goes through every month for about half of her life. Естественный биологический процесс, который каждая девушка и женщина испытывает каждый месяц в течение примерно половины своей жизни.
It is an animal which has been on the Earth for just about 100 million years. Это животное существует на Земле примерно сто миллионов лет.
The North American population is fished at about 2,000 ton. Вылов североамериканской популяции держится на уровне примерно 2000 тонн особей в год.
But then the next generation of planes saves about half. Однако уже следующее поколение самолетов позволит экономить примерно половину.
Off and on for about three weeks, since we closed on it. С перерывами примерно три недели после заключения сделки на него.
Nurse will chase you out in about ten minutes. Медсестра придёт за вами примерно через десять минут.
They malfunction about six percent of the time. Они отказывают примерно в 6% случаев.
In about three years, I will have saved enough to pay off my condo in Seattle. Примерно через З года я накоплю достаточно, чтобы выкупить мой дом в Сиэтле.
Indeed, the best data available suggests that inequality increases about half the time, and falls the other half. На самом деле, самые надежные из имеющихся данных говорят о том, что неравенство возрастает примерно 50 процентов времени, а в остальное время - убывает.
But the Russian currency has fallen by about the same percentage, meaning that the government's income in rubles remains approximately unchanged. Однако российская валюта упала примерно на столько же процентов, а это значит, что доходы правительства в рублях остались приблизительно неизменными.
But today they account for less than 10% of managers and about 1% of senior executives. Но сегодня женщины составляют меньше 10 % менеджеров и примерно 1 % руководителей высшего звена.
More than 90% of Venezuela's export earnings come from the oil and gas sectors, which provide about half of the government's income. Более 90% экспортных доходов Венесуэлы приносят нефтяная и газовая промышленность, обеспечивающие примерно половину прибыли государства.
That 1.4% decline came during a decade in which the US population grew by about 9.8%. Это снижение в 1,4% происходило в то десятилетие, за которое население США выросло примерно на 9,8%.