Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "About - Примерно"

Примеры: About - Примерно
You care about her business about as much as I do. Вы заботитесь о своем бизнесе примерно столько, сколько я делаю.
And we cogitated about this for about four years. Мы обдумывали это примерно четыре года.
But I was thinking about this just about a week ago. Но я думал об этом примерно неделю назад.
For about five seconds, I thought you might care about something. Примерно на пять секунд я подумал, что, возможно, тебя действительно что-то заботит.
I started thinking about my first date with my wife Michaela about 15 years ago. Я начал думать о своем первом свидании с моей женой Микаэлой примерно 15 лет назад.
Test transaction will appear in about 15 minutes and will be automatically declined in about an hour. Тестовая транзакция появится примерно через 15 минут и в течение часа автоматически отменится.
The skull was about 10% longer, the feet about a third, a difference explained by positive allometry. Его череп был приблизительно на 10 % длиннее, ноги - примерно на треть; разница объясняется положительной аллометрией.
Poles shot down about 170 German aircraft, damaged 36, representing about 12% of the losses of the Luftwaffe. Поляки сбили около 170 и повредили 36 немецких самолетов, что составило примерно 12 % всех потерь Люфтваффе.
In the United States, about half of all five-year-old children and about 90% of adults have evidence of previous infection. В США примерно у половины всех пятилетних детей и от 90 до 95 % взрослых есть доказательства перенесённой инфекции.
A reel typically held about 850 cards, giving a viewing time of about a minute. Ёмкость составляла около 850 карт, что соответствовало примерно минуте просмотра.
It takes about 40 minutes to print, and about four to six hours later you see the muscle cells contract. Надо около 40 минут для печати, и примерно через 6 часов мышечные клетки начинают сокращаться.
One of the rectangular areas had a base line of about 22 yards in length with sides about three feet long. Одна из прямоугольных областей была примерно 22 ярдов в длину и со сторонами около трех футов».
And about 5,000 of these little sticks about this long. И около 5000 маленьких палочек, примерно такой длины.
Now if this girl's about 27, that means she graduated about 2007. Если сейчас девушке около 27 лет, значит она выпустилась примерно в 2007 году.
In absolute terms, the number of unemployed persons decreased by about 21.5 per cent to about 91,000 persons. В абсолютном выражении число безработных сократилось примерно на 21,5 процента и составило около 91000 человек.
The first one was about six years old and the youngest about two. Старшему из них примерно шесть лет, а самому младшему около двух.
UITP congresses are reserved for UITP members and attract about 2,000 delegates from about 50 countries. В конгрессах МСОТ участвуют только его члены, и на них съезжаются до 2 тыс. делегатов примерно из 50 стран.
The Registry receives about 180 invoices per month and about 100 travel authorization requests per month. Секретариат получает ежемесячно примерно 180 счетов и около 100 заявок на поездки.
In 2000, the Navy had about 4,000 military personnel, about 4,000 dependents and 2,000-3,000 contract civilian workers. В 2000 году военно-морские силы имели приблизительно 4000 военнослужащих, примерно 4000 иждивенцев и 2000-3000 гражданских рабочих по контрактам.
Some evidence suggests that a pilot programme typically lasts about 18 months and cost about $300,000. Некоторые данные указывают на то, что экспериментальная программа обычно длится около 18 месяцев и обходится примерно в 300000 долл. США.
They were based on routine monitoring of total suspended particles in about 100 cities with a total of about 40 million inhabitants. Они были основаны на традиционном мониторинге всех взвешенных частиц в примерно 100 городах с общим населением около 40 млн. жителей.
Looks like it's about ten jumps from here, that's about an hour. Похоже, он примерно в десяти прыжках отсюда, это займёт около часа.
Since about 1980, these outbursts have become quite regular, typically lasting about two months and occurring about every three years. Начиная примерно с 1966 года, эти вспышки стали достаточно регулярными, как правило, они длятся около двух месяцев, и происходят примерно каждые три года.
Globally, about two thirds of extractive water usage is for agriculture, about one quarter for industry, and about 10 per cent for municipal use. В мировом масштабе порядка двух третей использования извлекаемых водных ресурсов приходится на сельское хозяйство, примерно одна четверть - на промышленность и примерно 10 процентов - на муниципальные цели.
About 131,000 women and about 1.35 million men registered to vote. Примерно 131,000 женщин и около 1,35 миллиона мужчин, были в итоге зарегистрированы в качестве избирателей.