Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "About - Примерно"

Примеры: About - Примерно
PCC receives about 3,000 complaints per year, the majority of which relate to accuracy in reporting and intrusion into privacy. В адрес КЖП каждый год поступает примерно З 000 жалоб, большая часть которых касается достоверности сообщаемой информации и вмешательства в частную жизнь.
Relative to these issues, about 30 packages of measures are required by the program. Применительно к решению этих вопросов программа предусматривает необходимость осуществления соответствующих пакетов мер, которых насчитывается примерно 30.
There are 25 regional offices in the State Register Service, each with about 30 employees, which is not sufficient. Она имеет 25 региональных отделений, штат каждого из которых насчитывает примерно 30 человек, а этого недостаточно.
This is about 82% of the children in the age group. Это примерно 82% детей данной возрастной группы.
This benefits currently about 6000 users from all over the country. В настоящее время примерно 6000 научных работников во всех районах страны пользуются такой возможностью.
It is estimated that about half of the world population living with HIV are women. Согласно оценкам, женщины составляют примерно половину ВИЧ-инфицированных во всем мире.
Each regional office employs about 30 people, and there are plans to increase the number of employees. В каждом районном отделении работает примерно 30 человек, причем планируется увеличивать существующие штаты.
It has a network of 10 regional centers and about 2000 study centers for the programmes. Институт располагает сетью из 10 региональных центров и примерно 2000 учебных центров по конкретным программам.
Globally, skilled attendants and skilled nurses assist only about 56 per cent of births. Квалифицированные санитарки и квалифицированные медсестры принимают лишь примерно 56 процентов родов во всем мире.
According to available statistics, about 95 per cent of enterprises in developed countries have fewer than 50 employees. По имеющимся статистическим данным, примерно 95% предприятий развитых стран имеют штат менее 50 работников.
Normal procedure: about 40 calendar days, may be extended up to 145 in complex cases. Обычная процедура: примерно 40 календарных дней с возможностью продления до 145 дней в случае сложных дел.
The negotiations commenced in about June 1993. Переговоры начались примерно в июне 1993 года.
For example, recent auction sales in Melbourne (February 1999) realized about A$ 4.4 million. 1 Например, на недавнем аукционе в Мельбурне (февраль 1999 года) их было продано примерно на 4,4 млн. австралийских долларов.
Of the total Aboriginal art trade, about A$ 50 million is estimated to go directly to Aboriginal producers. Из совокупной выручки от торговли произведениями искусства аборигенов примерно 50 млн. австралийских долл., по оценкам, достается непосредственно их местным производителям.
Nearly half of the respondents also indicated that lack of knowledge and information about other countries was a hindrance. Примерно половина респондентов также отметили в качестве препятствия отсутствие знаний и информации по другим странам.
The experts split into small working groups of about six persons to analyse problems, challenges and solutions. Эксперты сформировали небольшие рабочие группы в составе примерно шести человек для анализа существующих проблем, задач и возможных решений.
Currently, humans are using about half the fresh water that is readily available. В настоящее время люди используют примерно половину пресной воды, которая имеется в наличии.
There are about 10,000 Roma in Finland. В Финляндии проживает примерно 10000 рома.
In the aforementioned study, the most common racist offence was assault, which accounted for about 40 per cent of all alleged racist offences. По результатам вышеупомянутого исследования наиболее распространенным расистским преступлением являются нападения, на которые приходится примерно 40% всех предполагаемых расистских преступлений.
There are about 300 foreign prisoners in Finnish prisons. В финских тюрьмах содержатся примерно 300 заключенных из числа иностранцев.
The former Chief Technical Adviser explained that the Centre's website had been shut down at about the time the consultant was recruited. Бывший главный технический советник пояснил, что веб-сайт Центра был закрыт примерно в то же время, когда был нанят консультант.
Consumption levels then tend to flatten until about age 40. Затем, в возрасте примерно 40 лет уровень потребления стабилизируется.
Such incidents, of which there were about 12 annually, were predominant in South-East Asia or the Far East. Такие инциденты происходят примерно по 12 раз в год, в основном в Юго-Восточной Азии или на Дальнем Востоке.
According to the reform plans, provincial governments will also cut their staff by about 50 per cent. В соответствии с планами реформы число сотрудников в провинциальных органах власти также должно быть сокращено примерно на 50 процентов.
In addition to security concerns, the region accounts for about 30 per cent of the country's industrial base. Не говоря уже об аспектах безопасности, в этом районе сосредоточено примерно 30 процентов промышленной базы страны.