| We got about five Minutes before they get here, tops. | У нас, в лучшем случае, примерно пять минут, пока они сюда доберутся. |
| Okay, we should leave in about an hour. | Так, нам надо выходить примерно через час. |
| We'd been seeing each other for about a month. | Мы начали встречаться примерно месяц назад. |
| So we'll only have to sell about 200. | Т.е. мы должны будем продать примерно 200. |
| We broke up about 20 minutes after we met. | Мы расстались примерно через 20 минут после знакомства. |
| Well, it's about this time last year his daddy passed away. | Ну, примерно в это же время в прошлом году погиб его отец. |
| We've reserved a place for you in a rehabilitation facility about 45 minutes from here. | Мы забронировали вам место в реабилитационном центре примерно в 45 минутах отсюда. |
| We're right behind you, about 100 meters. | Он прямо за вами, примерно в 100 м. |
| We were about 20 miles north of where I stand now. | Это случилось примерно в 20 милях к северу от этого места. |
| The new CEO works out of the conference room about half the time. | Новый исполнительный директор работает в конференц зале половину дня, примерно. |
| He wore it for about a week, decided he wanted the same one in platinum. | Он носил его примерно неделю и решил, что хочет такой же только платиновый. |
| In about two hours you're there. | Примерно два часа - и вы на месте. |
| I've used the other arm for about a month. | В эту руку я ставил уколы примерно месяц. |
| Well, you know, Alan Dershowitz was just about my age now when he defended Claus Von Bulow. | Знаешь, Алан Дершовиц был примерно моего возраста, когда защищал Клауса фон Бюлоу. |
| Now, if the sandbar hasn't moved, it should be about here. | Значит, если отмель не переместилась, то корабль должен находится примерно тут. |
| A squadron of about 300 men. | Отряд сабель 300, примерно, три тачанки. |
| They have about 14,000 soldiers in the border zone, 75 tanks and 25-27 rocket launchers. | У них примерно 14000 солдат в приграничном зоне, 75 танков и 25-27 ракетных установок. |
| I waited about... ten more minutes or so, just to make sure they were gone. | Я подождала примерно... десять минут или около того, просто чтобы убедится, что они ушли. |
| Knowing this pope, I'd say he's entering your wife... just about... now. | Зная этого папу, предположу, что он входит в вашу жену... примерно... сейчас. |
| We have about 40 minutes to the broadcast. | До эфира осталось примерно 40 минут. |
| I'll be there in about six hours. | Я буду, примерно, через шесть часов. |
| I have about one minute left? | У меня ещё есть примерно минута? Примерно. |
| Based on blowfly larvae, the body's been here for about three days. | Согласно личинке падальной мухи, тело находилось здесь примерно три дня. |
| My craft crashed about a mile or so out of town. | Мой корабль разбился примерно в миле от города. |
| Base pay, starting out, about that. | Базовый оклад, все начинают примерно с этого. |