One of our problems is that world food production needs to increase very rapidly - doubling by about 2030. |
Одна из наших проблем - необходимость очень быстро увеличить производство продовольствия в мире, удвоив его примерно к 2030 году. |
It's a video I recorded about three years ago. |
Я записал это видео примерно 3 года назад. |
My uncle used to collect cufflinks, must've had about 100 pairs. |
Мой дядя коллекционировал запонки, у него было примерно 100 пар. |
No sign of the missing vial, but they did find a parking receipt from the Manhattan Cruise Terminal from about three hours ago. |
Никаких признаков пропавшего пузырька, но они обнаружили парковочный талон с Манхэттонского круизного терминала. примерно три часа назад. |
I figure we've been on the road about 20% of the time. |
Думаю, примерно 20% времени мы ехали по дороге. |
I've lived for about 750 years. |
Я прожил уже примерно 750 лет. |
The baby was conceived about 8 weeks ago... |
Ребенок был зачат примерно 8 недель назад. |
Judith would have been about your age, if she'd lived. |
Джудит была бы сейчас примерно твоего возраста, если бы осталась жива. |
Woke up in paradise about... five years ago, I think. |
Очнулся в раю примерно лет пять назад. |
Satellite scans show massive hidden doors... a hangar buried under the oil fields about 300 feet. |
Спутниковое сканирование показывает массивные скрытые двери... ангара погребенного под нефтяными месторождениями примерно в 300 футов. |
She left at about half past four. |
Она ушла примерно в половине пятого. |
He came in about 3 this morning. |
Ушёл примерно в З часа ночи. |
Either way, the answer is about half the time. |
В любом случае, ответ - примерно в половине случаев. |
Followed them for about a week, until two days ago. |
Следил за ними примерно с неделю, до позавчерашнего дня. |
I might have got off with about four years ago. |
Я завязал с этим примерно четыре года назад. |
So you'll have about an hour with Ambassador Maxwell before the reception. |
Так, у вас будет примерно час с послом Максвелллом перед приемом. |
Here in Richmond, that's about 2,700 people. |
В Ричмонде это примерно 2700 человек. |
He'll be out of surgery in about two hours. |
Операция закончится примерно через два часа. |
I feel the same about people at Shaffer. |
Да и я в Шеффере примерно то же чувствую. |
The streets meet up in about two miles. |
Улицы пересекутся через, примерно, две мили. |
But she committed suicide about ten years ago. |
Но покончила собой примерно десять лет назад. |
And we put about a thousand on the wait list. |
И мы откладываем примерно тысячу в лист ожидания. |
There's about a dozen ways that I could stop you right now. |
Есть примерно дюжина способов, которыми я могу остановить тебя прямо сейчас. |
Actually, it's been about eight and a half months. |
Вообще-то, примерно восемь с половиной месяцев назад. |
Okay, I figure we got about an hour before we... |
Так, у нас, примерно, час, перед тем как мы... |