The Defence Forces have estimated that they are using about 12 person-years on a yearly basis for equality work. |
По оценке сил обороны, они выделяют примерно 12 человеко-лет на работу по обеспечению гендерного равенства. |
She has followed up on about one third of the communications or cases sent during her tenure. |
Последующие действия она предприняла по примерно одной трети сообщений или дел, направленных за время выполнения своих функций. |
They are attended by about 30,000 students. |
В этих школах обучается примерно 30000 учащихся. |
It is recommended that successive sampling campaigns are held at intervals of about 10 years. |
Рекомендуется, чтобы последовательные кампании по отбору проб проводились примерно раз в десять лет. |
There are approx. 575,000 social dwellings in Denmark, which adds up to about 20 per cent of the total housing stock. |
В Дании имеется примерно 575000 единиц социального жилья, что составляет до 20% совокупного жилищного фонда. |
According to information provided by groups and non-profit organizations, the Roma population in France numbers about 300,000. |
Во Франции по данным, полученным от общественных организаций, насчитывается примерно 300000 цыган. |
Well, as many of you know, the universe has about 15 trillion years. |
Как нам известно, Вселенной примерно 15 миллиардов лет. |
I have known for about a year and a half. |
Я знаю уже примерно полтора года. |
It'll take you about 20 seconds to get there. |
Тебе понадобится примерно 20 секунд, чтобы туда добраться. |
Parameters of about 10,000 km, safe distance. |
Отходим на безопасное расстояние, примерно, 10000 км. |
I heard you get off the couch about a half hour ago. |
Я слышал, как ты слез с дивана примерно полчаса назад. |
That's about 50 US cents to fill it. |
Это примерно 50 американских центов за заправку. |
It's about what I make here an hour. |
Примерно столько я зарабатываю тут в час. |
So, Stacy, my son Eric is about your age. |
Значит так, Стейси, мой сын Эрик примерно твоего возраста. |
Just know that they come in together about once a week. |
Они приходят вместе примерно раз в неделю. |
I'm good for about $4000. |
Я хороший примерно на 4 тысячи долларов. |
One of our Agents just found an abandoned pickup truck on the side of the road about a mile from here. |
Один из наших агентов только что нашел пустой пикап на обочине дороги примерно в миле отсюда. |
Well, you can tell the director that in about five minutes. |
Можешь сказать это директору примерно через пять минут. |
The drug takes about a week to kick in. |
Лекарство подействует примерно в течении недели. |
If we take it back... to about five minutes beforehand... |
Если мы отмотаем примерно на 5 минут до этого... |
He says I'll be about a year before I... |
Он говорит, мне станет лучше примерно за год до... |
We'll get through the nets and minefields in about 45 minutes. |
Мы пройдем через сети и минные поля примерно за 45 минут. |
I figure in about two hours they'll be abeam of us. |
Я думаю, примерно за два часа они будут траверзе у нас. |
That's about 20 minutes before Felix Soto was shot. |
Это примерно за 20 минут до того, как застрелили Феликса. |
Four, five seconds, about twice the normal time. |
Четыре-пять секунд... примерно в два раза больше против нормального. |